Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 157080
Suchergebnis: 1 - 10 von 14 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

3. Register v.u.:1 šs(ꜣ).w 2 n[k] Zerstörung 3 [_]tfw[_]





    3. Register v.u.:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf




    Zerstörung
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    undefined
    de [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de (Beischriften:) --Zerstörung-- Kuhantilopen --Zerstörung--; das Kopulieren der --Zerstörung--

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Jungtier der Kuhantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

5. Tier v.r. spḥ šsꜣ



    5. Tier v.r.
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mit dem Lasso fangen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das (mit dem Seil) Einfangen einer Kuhantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

3. Tier v.r. šsꜣ



    3. Tier v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine Kuhantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

1. Träger v.r. jni̯.t šsꜣ



    1. Träger v.r.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen einer Kuhantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

4. Träger v.r. jni̯.t šsꜣ



    4. Träger v.r.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen einer Kuhantilope.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    D1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg




    D2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Damhirschkuh

    (unspecified)
    N.f:sg




    D3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Damhirsch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Kuhantilope und eine Damhirschkuh und ein Damhirsch.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.04.2021)



    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unedited)
    N.m

de Ein Jungtier der Kuhantilopen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)


    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg




    31,16
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Kreuzkümmel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Antilopenfett: 1 (Dosis), Kreuzkümmel: 1 (Dosis).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)


    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fliehen

    Inf
    V\inf

de Du bist wie die Antilope auf der Flucht.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)