Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 133940
Suchergebnis: 1 - 10 von 76 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb_3-lit
    de abtrennen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Hinterschenkel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Abtrennen des Hinterschenkels.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-lit
    de abtrennen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Band

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de feucht sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Abtrennen des feuchten Bandes (= Lymphgefäß ?) seitens des Schlächters.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Schlachten des Rinder-Jungtieres seitens des Schlächters.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.10.2016)

links:1 zfṯ



    links:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf
    V\inf

de Das Schlachten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    links
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abschneiden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Zerschneiden seitens des Schlächters.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Schlachten des Rinder-Jungtieres seitens des Schlächters der Totenstiftung.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.10.2016)

B.2:4.1 zfṯ



    B.2:4.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten, zerlegen

    Inf
    V\inf

de Das Schlachten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

mittig:1 zfṯ jwꜣ



    mittig:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Schlachten eines Iwa-Rindes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Sz.9.1.1:Mitte zfṯ ⸮wꜥ.tj?



    Sz.9.1.1:Mitte
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Ziege

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Schlachten einer Ziege.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.02.2018)





    1
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de fassen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Faß zu, er (sic) wird das Jung[tier] der weißen Säbelantilope schlachten!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))