Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850821
Suchergebnis: 81–90 von 566 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

zerstört mjtr nfr-[___] zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Miter (ein Arbeiter im Palast)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Miter Nefer-[...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.05.2020, letzte Änderung: 01.05.2020)



    title
     

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ra-chuief

    (unspecified)
    PERSN
de
...?... Ra-chuief
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 03.03.2020, letzte Änderung: 11.09.2020)

K1 jm.j-rʾ-jꜥꜣ.w 1 2 Q [..]-jr(.tj)-[...] Rest zerstört




    K1
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL



    1 2 Q
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe ... Kapitän(?)...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    Stolist des Min

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    unteräg. Siegler

    (unspecified)
    TITL
de
Der Stolist des Min, Vorsteher(?) [...], Hatia, unteräg. Siegler ...
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
     

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mer-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] Mer-ib
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 03.03.2020, letzte Änderung: 14.09.2020)

2 [⸮_?]-nswt Nb-ṯ.t




    2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL



    Nb-ṯ.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
--Zerstörung--
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

zerstört _t_š_ zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    title
     

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 03.03.2020, letzte Änderung: 16.09.2020)




    Text 5.16
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Wer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Chentischi des Palastes, Gutsvorsteher und --Zerstörung-- Wer-bau-Ptah.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL
de
[...] des Vermögens der Residenz [...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.09.2020, letzte Änderung: 17.09.2020)




    Sturzbalken
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP



    rechter Pfosten
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉 das Anubis, der auf seinem Berge ist, 〈〈gibt〉〉 - ein Totenopfer für den Versorgten bei ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)