Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d3730
Suchergebnis: 71 - 80 von 89 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

XXVII,6 hꜣj ḫnṱ-ı͗ꜣbtj.w nwn wr ḫj



    XXVII,6
     
     

     
     

    interjection
    de he!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Erster der Östlichen

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

    substantive_masc
    de Urgewässer, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

de "He, Erster der Östlichen, großer und hoher Nun!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

hꜣj bj sr bj ı͗mntj.w


    interjection
    de he!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Widder

    (unspecified)
    N



     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de die Westlichen

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

de "He, Ba eines Widders, Ba der Westlichen!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

hꜣj bꜣ bꜣ.w XXVII,7 kꜣ kke kꜣ kꜣ.w sꜣ Nw.t r.wn n =j


    interjection
    de he!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     


    XXVII,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Finsternis, Dunkelheit

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    substantive_masc
    de [bei Göttern]

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

    verb
    de öffne! (Imperat. von wn)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg



     
     

     
     

de "He, Ba der Bas, Stier der Finsternis, Stier der Stiere, Sohn der Nut, öffne mir!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

hꜣj r.ı͗nk XXVII,8 j j j e e e he he he hꜥꜣ hꜥꜣ hꜥꜣ


    interjection
    de he!

    (unspecified)
    INTJ



     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg


    XXVII,8
     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

de "He, ich bin i-i-i, e-e-e, he-he-he, ho-ho-ho."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

II,18 h(j) r.I͗np r.ı͗m n =j



    II,18
     
     

     
     

    interjection
    de He!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu [bei Verben der Bewegung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg



     
     

     
     

de "He Anubis, komm zu mir!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    V,9
     
     

     
     

    interjection
    de He!

    (unspecified)
    INTJ

    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    gods_name
    de das Schicksal, der Schicksalsgott

    (unspecified)
    DIVN


    V,10
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

de "He, ich bin *Murai, *Muribai, *Babel, *Baoth, *Bamui, der große Pschai,"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.05.2022)



    Spatium
     
     

     
     

    interjection
    de he!

    (unspecified)
    INTJ

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de (als magischer Name, hieratisch)

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de Abrasax [magische Name]

    (unspecified)
    (undefined)

de "He, Sax Amun Sax Abrasax!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    interjection
    de Heil!; Jubel; He!

    (unspecified)
    INTJ

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Huh (hermopolitan. Urgott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de öffne! (Imperat. von wn)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Flamme(?) [magische Name bzw. Göttername]

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

de "He, he, Heh, öffne mir, Hah!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    interjection
    de Heil!; Jubel; He!

    (unspecified)
    INTJ

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     


    XIV,10
     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de göttliches Kind

    (unspecified)
    N

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

de "He Phreix, Ix, Anax[i]brox, Ambrox, Eborx, Xon, Nbrochria, großes Kind, Anubis!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

XIV,11 hj mj ḫpr nꜣe ḏd =j nb dj n pꜣ-hrw



    XIV,11
     
     

     
     

    interjection
    de Heil!; Jubel; He!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Schreibung für nꜣ mit Augment der Relativform]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV



     
     

     
     

de "He! Laß hier (und) heute alles geschehen, was ich gesagt habe!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)