Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 125630
Suchergebnis: 761–770 von 948 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)

über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher) F.17 zꜣ.t =f Bꜣs.t(j)t-jy.wj zꜣ.t ḥr.j-jr.j-ꜥꜣ.PL 18 n(.j) Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.t(y) Ḏd-ḥr msi̯.n Tꜣy-Ḥr.w




    über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)

    über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
     
     

     
     





    F.17
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL





    18
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter, Bastetiu, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tayhor/Tihyris geboren hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 25.02.2025, letzte Änderung: 08.07.2025)

über der 6. Frau mit Sistren (2. Ehefrau des Djedher)

über der 6. Frau mit Sistren (2. Ehefrau des Djedher) F.19 mw.t =s Tꜣy-Ḥr.w zꜣ.t ḥr.j-jr.j-ꜥꜣ.PL 20 n(.j) Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.t(y) Ḏd-ḥr msi̯.n Rnp.t-nfr(.t)




    über der 6. Frau mit Sistren (2. Ehefrau des Djedher)

    über der 6. Frau mit Sistren (2. Ehefrau des Djedher)
     
     

     
     





    F.19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL





    20
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ihre Mutter Tayhor/Tihyris, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Renpetneferet/Rempnophris geboren hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 25.02.2025, letzte Änderung: 08.07.2025)

auf der Statuenplinthe links, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist 3 Textkol. vor der Frau

auf der Statuenplinthe links, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist 3 Textkol. vor der Frau J-R TM.123 = D 110 Tꜣy-Ḥr.w zꜣ.t ⸮n(.t)? J-R TM.124 = D 111 ḥr.j-jr.j-ꜥꜣ.PL (n.j) Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.ty Ḏd-ḥr ⸮msi̯?.n J-R TM.124bis = D 111bis ⸢⸮Rnp.t-nfr.t?⸣




    auf der Statuenplinthe links, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante

    auf der Statuenplinthe links, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante
     
     

     
     



    kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist

    kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist
     
     

     
     



    3 Textkol. vor der Frau

    3 Textkol. vor der Frau
     
     

     
     





    J-R TM.123 = D 110
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    J-R TM.124 = D 111
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL





    (n.j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    ⸮msi̯?.n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    J-R TM.124bis = D 111bis
     
     

     
     





    ⸢⸮Rnp.t-nfr.t?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Tay-Hor (?), die Tochter des (?) obersten Türhüters des Horus Chentechtai, Djedher/Teos, die geboren (?) hat Renpet-neferet(?).
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.03.2025, letzte Änderung: 10.03.2025)

auf der Statuenplinthe rechts, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist 2(?) Textkol. vor der Frau

auf der Statuenplinthe rechts, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist 2(?) Textkol. vor der Frau J-R TM.126 = D 113 ⸮Tw? zꜣ.t ḥr.j[-jr.j-ꜥꜣ.PL] J-R TM.127 = D 114 Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.tj [___]




    auf der Statuenplinthe rechts, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante

    auf der Statuenplinthe rechts, zwischen dem Kissen und der hinteren Kante
     
     

     
     



    kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist

    kleine stehende Frau mit zwei Sistren, die zur Vorderseite der Statue gerichtet ist
     
     

     
     



    2(?) Textkol. vor der Frau

    2(?) Textkol. vor der Frau
     
     

     
     





    J-R TM.126 = D 113
     
     

     
     





    ⸮Tw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL





    J-R TM.127 = D 114
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Tu (?), die Tochter des obersten [Türhüters des] Horus Chentechtai, [Djedher ...].
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.03.2025, letzte Änderung: 10.03.2025)

6. Gottheit, nach rechts orientiert stehende, löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe, die eine Schlange diagonal hinter ihrem Körper hält

6. Gottheit, nach rechts orientiert stehende, löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe, die eine Schlange diagonal hinter ihrem Körper hält J-R S. 68, d.6 = D S. 143, c.6 Tfn.t zꜣ.t Rꜥw ḥn.wt nṯr.PL




    6. Gottheit, nach rechts orientiert

    6. Gottheit, nach rechts orientiert
     
     

     
     



    stehende, löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe, die eine Schlange diagonal hinter ihrem Körper hält

    stehende, löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe, die eine Schlange diagonal hinter ihrem Körper hält
     
     

     
     





    J-R S. 68, d.6 = D S. 143, c.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Tefnut, Tochter des Re, Fürstin der Götter.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.03.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)




    über der Frau am Ende

    über der Frau am Ende
     
     

     
     





    J-R TB.69
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    J-R TB.70
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant





    J-R TB.71
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV





    J-R TB.72
     
     

     
     


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ihre Mutter, Tayhes, Tochter des Padinaneteru/Petentêris, den Taneferether/Tneferôs – die Gerechtfertigte – geboren hat, die für immer und ewig beim Herrn der Götter leben möge.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 26.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

über der 1. Tochter J-R TB.102 = D S.143 zꜣ.t =f Tꜣ-šr.t-(n.t-)t(ꜣ)-jḥ.t zꜣ.t J-R TB.103 = D S.144 ḥr.j-jr.j-ꜥꜣ.PL n(.j) Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.ty J-R TB.104 = D S.145 ḥr.j-zꜣ.w(tj) n(.j) pꜣ bjk J-R TB.105 = D S.146 Ḏd-ḥr msi̯.n Tꜣy-ḥs.t J-R TB.106 = D S.147 m mꜣꜥ-ḫrw




    über der 1. Tochter

    über der 1. Tochter
     
     

     
     





    J-R TB.102 = D S.143
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    J-R TB.103 = D S.144
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN





    J-R TB.104 = D S.145
     
     

     
     


    title
    de
    Oberwächter

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Der Falke

    (unspecified)
    DIVN





    J-R TB.105 = D S.146
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    J-R TB.106 = D S.147
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Seine Tochter, Tascheretentaihet/Sentaês, die Tochter des obersten Türhüters des Horus Chentechtai und des 〈obersten〉 Wächters des (heiligen) Falken, Djedher/Teos, den Tayhes in (Zustand der) Rechtfertigung, geboren hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 26.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

über der 2. Tochter J-R TB.107 = D S.147bis zꜣ.t =f Ḫwi̯.t zꜣ.t ḥr.j-jr.j-ꜥꜣ.PL J-R TB.108 = D S.148 n(.j) Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.ty ḥr.j-z(ꜣ).wt(j) J-R TB.109 = D S.149 n(.j) pꜣ bjk J-R TB.110 = D S.150 Ḏd-ḥr msi̯.n Tꜣy-ḥs.t J-R TB.111 = D S.151 m mꜣꜥ-ḫrw




    über der 2. Tochter

    über der 2. Tochter
     
     

     
     





    J-R TB.107 = D S.147bis
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL





    J-R TB.108 = D S.148
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Oberwächter

    (unspecified)
    TITL





    J-R TB.109 = D S.149
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Der Falke

    (unspecified)
    DIVN





    J-R TB.110 = D S.150
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    J-R TB.111 = D S.151
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Seine Tochter, Chuit, die Tochter des obersten Türhüters des Horus Chentechtai und des obersten Wächters des (heiligen) Falken, Djedher/Teos, den Tayhes in (Zustand der) Rechtfertigung, geboren hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 26.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

über der 3. Tochter J-R TB.112 = D S.152 ⸢zꜣ⸣[.t] =f Tꜣ-šr.t-n(.t)-tꜣ-jsw.t J-R TB.113 = D S.153 zꜣ.t ḥr.j-jr.j-ꜥꜣ.PL n(.j) J-R TB.114 = D S.154 Ḥr.w Ḫnt.j-ẖ.tw ḥr.j-z(ꜣ).wt(j) J-R TB.115 = D S.155 n(.j) pꜣ bjk Ḏd-ḥr J-R TB.116 = D S.156 msi̯.n Tꜣy-ḥs.t




    über der 3. Tochter

    über der 3. Tochter
     
     

     
     





    J-R TB.112 = D S.152
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    J-R TB.113 = D S.153
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Oberster der Pförtner

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    J-R TB.114 = D S.154
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Oberwächter

    (unspecified)
    TITL





    J-R TB.115 = D S.155
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Der Falke

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    J-R TB.116 = D S.156
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter, Tascheritentaisut/Sentaises, die Tochter des obersten Türhüters des Horus Chentechtai und des obersten Wächters des (heiligen) Falken, Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 26.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

über der Frau am Ende

über der Frau am Ende J-R TB.117 = D S.157 mw.t =w Tꜣy-ḥs mꜣꜥ(.t)-ḫrw J-R TB.118 = D S.158 zꜣ.t P(ꜣ)-ḏi̯-nꜣ-nṯr.w J-R TB.119 = D S.159 msi̯.n Tꜣ-nfr(.t)-ḥr




    über der Frau am Ende

    über der Frau am Ende
     
     

     
     





    J-R TB.117 = D S.157
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg





    J-R TB.118 = D S.158
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    J-R TB.119 = D S.159
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ihre Mutter, Tayhes, Tochter des Padinaneteru/Petentêris, den Taneferether/Tneferôs geboren hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 26.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)