Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 154340
Suchergebnis: 701–710 von 1131 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fest (allg.); festliche Stimmung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Vorderseite

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    vso 9
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    verb_3-lit
    de
    erscheinen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    vso 10
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Feststimmung [vor dem] Antlitz seines Gottes, [dem/für den/durch den/…(?) ein den Mann, der] nicht gehen kann, erscheint.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: 02.12.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Lücke vso, x+6 šmi̯.t r {swt} 〈swtwt〉 Rest der Zeile






    Lücke
     
     

     
     





    vso, x+6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP





    {swt}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_5-lit
    de
    sich ergehen

    Inf
    V\inf





    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
... ... er] ging los, um spazieren zu gehen (?) [und um sich zu vergnügen ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)



    substantive_fem
    de
    Pferd

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Joch (für Vieh)

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV





    [•]
     
     

     
     
de
Das Pferd, das zum Joch getreten ist, es hört/gehorcht und geht nach draußen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2025)