Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d5182
Suchergebnis: 61 - 66 von 66 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    A, x+II 6
     
     

     
     

    particle
    de mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gottloser, Frevler, Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de [Verweile nicht(?)] in einem Haus mit einem [Fre]vler!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Lücke [ꜥ.wj] n pꜣ sꜣb A, x+II 8 m[ḥ] pꜣ mḥ n ḫft.w n ḫ[ꜣ] abgerieben?



    Lücke
     
     

     
     


    [ꜥ.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gottloser, Frevler, Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    A, x+II 8
     
     

     
     

    verb
    de brennen, verbrennen (= mẖ)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Flamme, Feuer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    abgerieben?
     
     

     
     

de [... das Haus] des Frevlers zün[det] das Nest(?) der Feinde an mit Fe[uer ...].

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_masc
    de Jammer, wehe! (= ꜣh)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

de "Wehe, du Fei[nd ...]!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Spruch 12.1 rꜣ n ꜥq x+I.15 [sbꜣ] [ṱp] [ḏd]



    Spruch 12.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    x+I.15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gottloser, Frevler, Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [ṱp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Spruch des Eintretens durch [das erste Tor:]

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)


    substantive_masc
    de Weh, oh (weh)!

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de "Wehe, du Feind!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unedited)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    gods_name
    de Sachmet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Große

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de [bei Letopolis]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    XII,23
     
     

     
     

    verb
    de Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de vernichten, zerreißen (o.ä.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind (= sbꜣ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de das unbeschädigte Horusauge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mond [Grenze zur Gottheit fließend]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Halbmonatsfest

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de "Du bist Sachmet (die) Große, Herrin von Eset, die alle Feinde vernichtet hat (bzw.: vernichtet) [... Aug]e des Re im Udjat-Auge, geboren vom Mond am Halbmonatsfest in der Nacht."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)