Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= d3021
Suchergebnis:
531–540
von
1688
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für den Wert von 1½ Bodenellen (2), macht 150 Quadratellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die in der Umgebung meines Hauses liegen und die mir zugefallen sind als Anteil der Grundstücke meines Vaters, die sich in der Opferstiftung des Amun im Westen des Distriktes von Koptos im „Platz des Perseabaumes“ vom „Stall des Milchkruges (des Amun)“ befinden.
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 27.12.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
de
Die ½ Bodenelle, macht 50 Quadratellen, macht ½ Bodenelle , innerhalb meiner Grundstücke, die sich nördlich und östlich meines Hauses im Osten des Tores deines Grundstückes befinden und die 2¼ Bodenellen messen.
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 27.12.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 27.12.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
de
Die andere 1 Bodenelle, macht 100 Quadratellen, macht eine Bodenelle wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die sich westlich von meinem Haus befinden.
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 27.12.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 27.12.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
de
Dir gehören ihre Urkunden und ihre Gerichtsurkunden an jedem Ort, an dem sie sich befinden
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 27.12.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
de
Süden: die Felder des Kallikrates, die im Besitze seiner Kinder sind.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 08.08.2022)
de
Westen: die Felder des Ptolemaios, Sohnes des Antipatros, die im Besitze seiner Kinder sind,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 08.08.2022)
de
Die gehören seine Schriften und seine Gerichtsurkunden, wo immer sie sich befinden (wörtl. in jedem Haus, in dem sie sind), jede Schrift, die diesbezüglich ausgestellt wurde, und jede Schrift, die mir diesbezüglich ausgestellt wurde, und jede Schrift, durch die ich gerechtfertigt bin in ihrem (Pl.) Namen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 08.08.2022)
de
Er schrieb auch dem [...], um zu veranlassen, daß ihr ihre Gelder doppelt zahlt [...], damit ihr es wißt:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.07.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.