Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 55130
Suchergebnis: 511–520 von 737 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

bw ḏd.tw =f n =j js j:[_] Lücke 8 Lücke r j:ḏd =ṯ n =j jni̯ Lücke



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL



    j:[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     



    8
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.prefx.sgm.2sgf
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
Es wurde mir nicht berichtet, was(?) ... gemäß dem, was du gesagt hast zu mir: Hole ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)