Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 158730
Suchergebnis: 331–340 von 638 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr





    Rto. 78
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rto. 79
     
     

     
     


    substantive
    de
    Syrer

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rto. 80
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rto. 81
     
     

     
     


    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    schreiben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto. 82
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Wir (Rto. 78) werden ihn schützen vor (Schadens)zauber (Rto. 79) eines Syrers, vor (Schadens)zauber (Rto. 80) eines Nubiers, vor (Schadens)zauber eines [Menschen] (Rto. 81) (aus) Ägypten, vor geschriebenem (Schadens)zauber, (und) vor rezitiertem (Rto. 82) (Schadens)zauber.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 30.08.2024)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr





    Rto. 83
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    artifact_name
    de
    Beduinen (in Syrien und Palästina)

    (unspecified)
    PROPN
de
Wir werden ihn (Rto. 83) schützen vor (Schadens)zauber eines Beduinen.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 30.08.2024)






    Rto. 84
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Biss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rto. 85
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Biss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rto. 86
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stich

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Rto. 87
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Biss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Gifttier

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 88
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gewürm, Ungeziefer

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-lit
    de
    beißen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
(Rto. 84) Wir werden ihn schützen vor dem Biss (Rto. 85) eines Krokodils, vor dem Biss (Rto. 86) einer [Sch]lange, [vor] dem Stich (Rto. 87) eines Skorpio[ns], vor dem Biss eines Gifttiers (Rto. 88) (und) jedes Ungeziefers/Gewürm (sowie) vor jeder -Schlange, die beisst.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 30.08.2024)






    Vso. 10
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Vso. 11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krankheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive
    de
    Schmerz

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Vso. 12
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Vso. 10) Wir werden sie bewahren vor jedem Tod (Vso. 11), jeder Krankheit (und) jeglichen Schmerzen, (Vso. 12) die gegen Menschen (vor)kommen.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.09.2023, letzte Änderung: 05.09.2025)




    Fragment B

    Fragment B
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP





    B 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frevlerin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Fragment B) [Ich werde sie schützen vor] (B 1) einem Frevler (und) einer Frevler(in).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.11.2022, letzte Änderung: 12.10.2023)






    B 2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    angreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    B 3
     
     

     
     


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Krankheitsdämonen (mit Messern), Messerdämonen (?)

    (unspecified)
    DIVN





    B 4
     
     

     
     


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Wanderdämon]

    (unspecified)
    DIVN
de
(B 2) Ich werde sie schützen vor einem Gott, der angreift, (B3) vor einem Messerdämon (und) (B 4) vor einem Wanderdämon.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.11.2022, letzte Änderung: 12.10.2023)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP





    B 5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (fort) von

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc





    B 6
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Das, was im Jahr ist (Titel eines Buches)

    (unspecified)
    PROPN
de
Ich werde (B 5) sie retten vor den Göttern (B 6) (des Buches) „Das was im Jahr ist“.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.11.2022, letzte Änderung: 12.10.2023)

[j]w =j (r) šdi̯ =st Ende Fragment C



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Ende Fragment C
     
     

     
     
de
Ich werde sie bewahren [...].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.11.2022, letzte Änderung: 12.10.2023)




    Fragment D

    Fragment D
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP





    D 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive
    de
    Ackerland

    (unspecified)
    N:sg





    D 2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
de
[Ich werde sie bewahren vor den] (D 1) Göttern des nördlichen (D 2) Ackerlands.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.11.2022, letzte Änderung: 12.10.2023)