Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850822
Suchergebnis: 241–250 von 270 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

auf dem rechten Schlüsselbein, Text nach außen orientiert

auf dem rechten Schlüsselbein, Text nach außen orientiert F.1 ⸮qꜣ-bꜣ-jꜣ.PL/ḥꜥ-bꜣ-jꜣ.PL?




    auf dem rechten Schlüsselbein, Text nach außen orientiert

    auf dem rechten Schlüsselbein, Text nach außen orientiert
     
     

     
     





    F.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
...?...
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

auf dem linken Schlüsselbein, Text nach außen orientiert

auf dem linken Schlüsselbein, Text nach außen orientiert F.2 ⸮qꜣ-bꜣ-jꜣ.PL/ḥꜥ-bꜣ-jꜣ.PL?




    auf dem linken Schlüsselbein, Text nach außen orientiert

    auf dem linken Schlüsselbein, Text nach außen orientiert
     
     

     
     





    F.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
...?...
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

8. Register, 1. Gottheit löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, die auf zwei Schlangen steht und ihre Köpfe hält

8. Register, 1. Gottheit löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, die auf zwei Schlangen steht und ihre Köpfe hält J.7 Jm.j-⸮___?




    8. Register, 1. Gottheit

    8. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, die auf zwei Schlangen steht und ihre Köpfe hält

    löwenköpfige Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, die auf zwei Schlangen steht und ihre Köpfe hält
     
     

     
     





    J.7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
...?...
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

Kartusche links und rechts auf dem Schlüsselbein oberhalb des pantheistischen Sonnengottes auf dem rechten Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert

Kartusche links und rechts auf dem Schlüsselbein oberhalb des pantheistischen Sonnengottes auf dem rechten Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert C.1 ⸮qꜣ-bꜣ-jꜣ.PL?




    Kartusche links und rechts auf dem Schlüsselbein oberhalb des pantheistischen Sonnengottes

    Kartusche links und rechts auf dem Schlüsselbein oberhalb des pantheistischen Sonnengottes
     
     

     
     



    auf dem rechten Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert

    auf dem rechten Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert
     
     

     
     





    C.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

auf dem linken Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert

auf dem linken Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert C.2 ⸮qꜣ-bꜣ-jꜣ.PL?




    auf dem linken Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert

    auf dem linken Schlüsselbein (Objektperspektive), Text nach außen orientiert
     
     

     
     





    C.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 5,33b [_]⸢j⸣ Rtı͗. 5,34




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    Rto. 5,33b
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN





    Rtı͗. 5,34
     
     

     
     
en
[…]
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)

Gott Esna 2, Nr. 21.12bis [ḏd] [mdw] [(j)n] [___] zerstört Esna 2, Nr. 21.13 rmṯ m sns




    Gott
     
     

     
     



    Esna 2, Nr. 21.12bis
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    zerstört
     
     

     
     



    Esna 2, Nr. 21.13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[Worte zu sprechen von ..., ...] Menschen im Jubel:
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

EMamm 43, 12 Königliche Randzeile [wnn] Lücke [sw] [mj] [___] [jꜥi̯] [ꜥ.wj] ⸢wꜥb⸣ ḏbꜥ.PL sti̯ rd.DU =f n nb(.t) jḥy




    EMamm 43, 12
     
     

     
     



    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    waschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Finger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    werfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    (unteres) Bein

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Musik

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Es ist ... ... . Er ist wie Ihi/Horus (?), mit gewaschenen Armen] und mit ⸢reinen⸣ Fingern, der seine Beine für die Herrin der Musik (Hathor) schwingt.
Autor:innen: Dagmar Budde; unter Mitarbeit von: Ruth Brech, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.09.2025, letzte Änderung: 25.09.2025)

über dem ersten knienden Mann Big43,24

über dem ersten knienden Mann Big43,24 ___




    über dem ersten knienden Mann

    über dem ersten knienden Mann
     
     

     
     



    Big43,24

    Big43,24
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.03.2023, letzte Änderung: 18.10.2023)

über dem zweiten knienden Mann Big43,24

über dem zweiten knienden Mann Big43,24 ___




    über dem zweiten knienden Mann

    über dem zweiten knienden Mann
     
     

     
     



    Big43,24

    Big43,24
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.03.2023, letzte Änderung: 18.10.2023)