Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm2116
Suchergebnis:
11 - 13
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
27
verb
de
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
de
voll bezahlen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
de
sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
=3pl
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
adjective
de
klein, jung
(unspecified)
ADJ
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Gans
(unspecified)
N.f:sg
de Möge man sie (Pl.) voll bezahlen mit der jungen Gans!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.10.2021)
undefined
de
Schreibung für bn-pw
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
de
(meist mit Negation) zögern, säumen (wohin zu gehen) [neue Lesung für ḥrr]
(unedited)
V
adverb
de
hinauf
(unedited)
ADV
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
de
Ägypten
(unedited)
TOPN
particle
de
[Schreibung für einfaches ı͗w= des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
in
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Gestalt
(unedited)
N.m
preposition
de
[Schreibung für die Präposition n]
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Gans
(unedited)
N.f
de "Sie zögerte nicht, hinauf nach Ägypten (zu gehen), indem sie in der Gestalt einer Gans war."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
dazugeben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Fett
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Gans
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
mahlen, zerreiben
(unspecified)
V
preposition
de
und, mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Myrrhe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
und, mit
(unspecified)
PREP
substantive
de
[Stein oder Mineral]
(unspecified)
N
de und du sollst Gänsefett, das mit Myrrhe und qes-anch-Stein vermischt ist (o.ä.), (dazu)geben,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.05.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.