Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 110360
Suchergebnis: 11–20 von 480 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Patron

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Patron.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Viehtreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Iuef-eni

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Viehtreiber Iuef-eni.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nesuti

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Mer-ib

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Totenpriester Nesuti und der Herrscher Mer-ib.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Netjer-neferu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der (Dorf)Herrscher Netjer-neferu.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    königlicher Aktenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Kai-her-setef

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Ji-tewai

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der königliche Aktenschreiber, sein Sohn Kai-her-setef und der Herrscher Ji-tewai.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Weha

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Herrscher Weha.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Aat

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der (Dorf)Herrscher Aat.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Iy

    (unspecified)
    PERSN
de
Der (Dorf)Herrscher Iy.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Essu-ni-djetef

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der (Dorf)Herrscher Essu-ni-djetef.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Sz.16.3:Titel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hinabsteigen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    zu, bis, an [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gutsleiter

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm., Fut.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz; Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    und

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Jagdbeute

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Wüste; Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Hinabsteigen ins Totenreich seitens der Gutsleiter der Totenstiftung, um schöne Sachen und jegliche Jagdbeute der Wüste zu bringen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)