Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850816
Suchergebnis: 161 - 170 von 400 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

21 ⸢Wr-kꜣw⸣-[⸮_?] Anwesenheitsvermerke



    21
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

22 [⸮_?] Anwesenheitsvermerke



    22
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

25 [⸮_?]f Anwesenheitsvermerke



    25
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Arbeitshaus; Verwaltung der Magazine

    (unspecified)
    N.m:sg

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Sp. x+3 Nḫt-[_]



    Sp. x+3
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    a:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dach

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    a:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    a:Tag1/2
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-chasut-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    a:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    a:Tag3/4
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de (Wachdienst auf dem) Tempeldach; südliches Dach: (Tag 1/2:) Ni-chasut-Kakai, Meri-Re-Kakai; (Tag 3:) Nefer-ka-Kakaki; (Tag 4:) Nefer-... --Zerstörung--

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

f4:4-6 sḥꜣ f4:Tag17 ⸮_?-Kꜣkꜣj



    f4:4-6
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de enthüllen; entblößen

    (unclear)
    V


    f4:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

B1-9.1 Spatium B1-9.2 ⸢N.j⸣-[⸮_?]-Ptḥ



    B1-9.1
     
     

     
     


    Spatium
     
     

     
     


    B1-9.2
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

B:3.5 ꜥq[⸮_?]



    B:3.5
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)