Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850816
Suchergebnis: 131–140 von 418 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    6
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Nis-eni (?)

    (unspecified)
    PERSN


    8
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

a3-18-20 ꜥꜣ ⸢szf⸣ a3-21-23 ⸢sḫt.w⸣ a3-24 ⸢sz⸣[f] a3-22-23 ⸮_? a3-15-20 ⸢m⸣[⸮_?] 1



    a3-18-20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geweberohstoff ("Grobes"?)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N:sg


    a3-21-23
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    weben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    a3-24
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Gewebe]

    (unspecified)
    N:sg


    a3-22-23
     
     

     
     

    substantive
    de
    [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg


    a3-15-20
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sezef-Rohstoffgewebe und Sezef-Gewebtes der x-Fadenqualität: NN - 1 (Einheit).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    a4-18-25:1
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
(Bestand beim) Aufseher der Priester: (Soll) 1, (Ist) 1, (gezeichnet) ...-Kakai (=Personenname).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    a4-18-23:2
     
     

     
     

    title
    de
    Unteraufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
(Bestand beim) Unteraufseher der Priester: (Soll) 2, (Ist) --Spatium--, (gezeichnet) 〈〈...-Kakai (=Personenname)〉〉.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

1:1 [⸮zꜣb?]⸢-sḥḏ-zẖꜣ.ww⸣ 1:2.1 N.j-kꜣ[.w-P]tḥ Zerstörung 1:2.2 Zeichenreste 1:2.3 ⸢Jy-nfr⸣ Zerstörung 2:1 ⸢zẖꜣ.w-nswt⸣ 2:2.1 [⸮_?-]⸢Ptḥ⸣ 2:2.2ff Zerstörung



    1:1
     
     

     
     

    title
    de
    Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    1:2.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-kau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    1:2.2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    1:2.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iy-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     


    2:1
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    2:2.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    2:2.2ff
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Asosi-Baef, S[-?-], --Zerstörung--
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Senior; Würdenträger; Richter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    A2:5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Sabu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Zl. x+2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Seancheni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Ni-anch-Re

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Izi-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Abed-u

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

2 Zerstörung [⸮_?]-jr[.j-⸮_?] Zerstörung



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)