Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 108830
Suchergebnis: 131 - 140 von 211 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... des Palastes, ein von seinem Herrn Geliebter, Priester des Cheops, Hüter des Geheimnisses ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Türsturz,Z2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jedes

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    title
    de Vorsteher der sechs Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gehilfe (für) die Akten des Sprechers des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jasen

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag, Thot-Fest, Jahresanfangsfest, Wag-Fest und (an) jedem Fest (für) den Vorsteher der sechs Chentuschi des Palastes, Gehilfe (für) die Akten des Sprechers des Königs, Wab-Priester des Königs, Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses und Priester des Cheops Jasen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    linke Türwange
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jasen

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops (und) Verwalter des Königsvermögens Jasen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    Signalement
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jasen

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Aufseher der Wab-Priester (und) Hüter des Geheimnisses Jasen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN

de Der einzige Freund (des Königs), Vorlesepriester und Hüter des Geheimnisses, der Versorgte beim großen Gott Heri-meru.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester der Pyramidenanlage des Unas

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der edlen Stätten des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neb-kau-Hor

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), oberster Vorlesepriester, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorsteher der edlen Stätten des Palastes, Liebling seines Herrn, einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Hüter des Geheimnisses, der Versorgte beim König Neb-kau-Hor

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Friseure des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der einzige Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Aufseher der Friseure des Königs und Hüter des Geheimnisses Chnum-nefer, Versorgter beim großen Gott.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-nefret

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... Hüter des Geheimnisses Djed-nefret.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    nt
     
    de [teilzerstörtes Wort](?bzw.Gen.wort?)

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    3
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de (Erg.zerstört)[Titel]; Geheimrat

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de (?)[Bestandteil eines PN/m]

    (unspecified)
    PERSN

de [Ein Opfer, das der König gebe und Osiris], der Herr von Busiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten, [...] [...]nt [...] Geheimrat [...] [...]Heri-ib(PN/m?).

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    1
     
     

     
     

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester von Horus Medjedu (Cheops)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der zwei Goldhorusse

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Chentischi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    person_name
    de Imenu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) (und an jedem Fest), täglich, dem Wab-Priester des Königs, Priester des Cheops, Priester von Horus Medjedu (Cheops), Priester der zwei Goldhorusse, Chentischi des Palastes und Hüter des Geheimnisses Imenu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)