Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d3903
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
veranlassen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
wissen, kennen, können
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
gods_name
de
Re
(unedited)
DIVN
preposition
de
in
(unedited)
PREP
XXII,5
place_name
de
"Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)
(unedited)
TOPN
gods_name
de
Chons
(unedited)
DIVN
preposition
de
in
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Platz
(unedited)
N.m
de Man ließ es Re in Hut-aat (und) Chonsu an seinen Stätten wissen.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Schutz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
"Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)
(unspecified)
TOPN
de Man wird dir Schutz gewähren im Großen Haus.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
personal_pronoun
de
ich (Schreibung für ı͗nk)
(unspecified)
1sg
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
[bei Göttern]
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Lücke
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
ruhen
(unspecified)
V
preposition
de
bei, in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Mitte (= mtr.t)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
"Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
de "Ich bin Gat, Sohn des Gat, dessen [... ...] Unterwelt, der mitten in Hut-aat in Heliopolis ruht."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.