جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 860090
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

N11 zerstört Z12 [Wꜣs.t] B C12 zerstört D12 teilzerstört ⸢nb⸣ E12 zerstört [qmꜣ]-n.[t(j)t] ⸢sḫnti̯-tm.PL ⸢jw.tj⸣-⸢rḫ⸣=f ⸢sms.w⸣ J K12 zerstört L12 teilzerstört M N12 zerstört






    N11 zerstört
     
     

     
     





    Z12
     
     

     
     


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN





    B C12 zerstört
     
     

     
     





    D12 teilzerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    E12 zerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der das Seiende schuf

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_4-inf
    de
    vorn sein lassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    den man nicht kennt

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg





    J K12 zerstört
     
     

     
     





    L12 teilzerstört
     
     

     
     





    M N12 zerstört
     
     

     
     
de
... [Theben] ... ⸢Herr⸣ ..., schaffen ... , [der das Seihende schafft], ⸢der die Menschheit befördert⸣,⸢ den man nicht kennt⸣, Ältester, ...
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lisa Seelau (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/٠٩/١١)






    F2 zerstört
     
     

     
     





    〈〈⸢⸮tw?⸣〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    F4 zerstört
     
     

     
     





    〈〈⸮[ḏꜣ]?〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    F6 teilzerstört
     
     

     
     





    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN





    F9 teilzerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der das Seiende schuf

    (unspecified)
    DIVN





    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN





    Kol.G
     
     

     
     


    verb
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis IV.]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-inf
    de
    stark sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    G6 teilzerstört
     
     

     
     
de
... ? ..?.. sein? ... A[mun-Re], ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ...⸢der vollkommen ist⸣, ⸢der nicht seinesgleichen hat⸣, ⸢der das Seihende⸣ [schuf] ... [dessen (Leib?)] ⸢Nun⸣ ist - (so) [sagt] er, der [vollkommene Gott Nefer-cheperu-Re], ⸢stark an⸣ ...., ⸢Herr⸣ ...
التأريخ (الإطار الزمني): (لم يُحرَّر تاريخ)
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٣)