جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 860026
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    750d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die der Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Verweile(?), verweile(?) dich unter den Leuten der Gotteshalle, Verweilender(?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: )

750d [zmn] [zmn] [ṯw] [mm] [zḥ.t(j)w-nṯr] N/A/E sup 18 = 1021 zmn



    750d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die der Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg


    N/A/E sup 18 = 1021
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
[Verweile(?), verweile(?) dich unter den Leuten der Gotteshalle], Verweilender(?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)