جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 49680
نتائج البحث: 1–4 مِن 4 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).






    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    die Starke (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg



    hier Zeilenende?

    hier Zeilenende?
     
     

     
     
de
Die Zauberkräfte des Horus besänftigen das Feuer und entfer[nen die Entzündung (?).]
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)



    substantive_masc
    de
    Zauber; Zauberkraft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf
    V\inf





    x+3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die Starke (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    retten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Krankheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg



    Ende des Textes?

    Ende des Textes?
     
     

     
     
de
Die Zaubersprüche des Horus be[sänftigen das Feue]r und retten vor der [schlimmen] Krankheit.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)