جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 400038
نتائج البحث :
801–810
مِن
1383
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
[…] der gute Gott, Herr der beiden Länder, Wah-ib-Ra (Apries), er lebe ewiglich, geliebt von der Großen Sachmet, der Herrin aller Sachmetgöttinnen.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٤/٠٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١٠/٠٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Kolumne zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Kolumne zerstört
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Kolumne zerstört
de
Der gute [Gott], [Herr] der Beiden Länder, [Chenem-ib]-Re (Amasis) [...]; der leibliche Sohn des Re, [Ah]mose, [Sohn] der Neith [...]; geliebt von Osiris, dem großen Gott, dem Vorsteher des Hw.t-bj.t [...].
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٤/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٠/١٢/٠٢ )
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Dareios, der ewig lebt.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٢٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
de
Jahr 36 des vollkommenen Gottes, des Herrn der Beiden Länder, Dareios, dem Leben wie Re gegeben ist, geliebt von Min, dem Großen, der inmitten von Koptos ist.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٧/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Dareios, der ewig lebt.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٢٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der beiden Länder, Dareios, der ewig lebt, der Großfürst, Fürst der Fürsten, der [...].
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٥/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٧ )
de
[...] Herr der Beiden Länder wie Re.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٥/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
de
Regierungsjahr 6 des Herrn der Beiden Länder, Kambyses.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٧/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
de
Regierungsjahr 16 des Herrn der Beiden Länder, Dareios.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٧/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
de
Regierungsjahr 12 des Herrn der Beiden Länder, [Xerxes].
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٧/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.