جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 21680
نتائج البحث: 71–80 مِن 156 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
Osiris Neith, Horus ist gekommen, damit er dich vereinige/ausstatte.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
[Horus hat] deine [Glieder für dich eingesammelt]; er läßt [nicht] zu, daß du leidest.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Versammelt euch, (ihr) Götter in der Kapelle!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Die Großen werden sich für dich versammeln, die Wächter stehen für dich auf wie Horus, der seinen Vater schützt.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Deine Knochen sind dir zusammengefügt worden, deine Glieder sind dir vereinigt worden, deine Zähne sind dir {zugewiesen} 〈weiß gemacht〉 worden.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Osiris Pepi Neferkare, Horus ist gekommen, damit er dich vereinige/ausstatte.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Osiris Neith, nimm dir das Horusauge und führe es zu 〈deinem〉 Mund.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Vereinige ihn dir, damit das, was an ihm ist, aufhöre.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Er hat dir die Neunheit vereinigt gegeben und auch Atum selbst zusammen mit ihnen, vereinigt für den Sohn seines ältesten Sohnes, der du bist, nachdem er dich wirkungsmächtig gesehen hat, dein Herz groß, klug in deinem Namen 'Kluger Mund, iri-pat der Götter', auf der Erde stehend und richtend an der Spitze der Neunheit.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Das ist doch kein schlechter Feldertrag, denn 4/4 (10 Aruren) Acker werden (idealerweise?) 100 Sack unteräg. Gerste ergeben.