جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 100400
نتائج البحث :
781–790
مِن
868
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
en
You are joyful, (you) jackals of Pre, those that speak concerning/because of him.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
The Udjat-eye is the uraeus at/on the head of [its] lord, while she/it inflicts harm on those who made hearts(?) […].
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
while he hides his name from his [child]ren, the one w[ith] whom sunlight is and darkness towards him, while millions of cubits of fire are […] every side of him, with whom life is and death […], while his heart is strong and his lifetime will not be dissolved.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
en
I am a man true of heart.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
continuation mark
continuation mark
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
Your heart/desire is suppressed and it will not summon under the displeasure of the one who is in the moment.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
That which is said concerning the god who gives the heart of a man to him.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Rto. 5,22b
jw
j:jri̯
=w
pzḥ
n
ḥꜣ.tj
=k
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
while they bite into your heart,
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_2-gem
PsP.gem.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
en
[…] the one whose heart is hot in order to […]
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
(vacat: end of line left blank)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
the one whose hand is strong, holding his weapons, in order to smite his foes, while they lift up the sky which his heart loves,
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
while you spoke of/mentioned what exists on tꜣ rbn.t nn.t while your heart was hot.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.