جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 109370
نتائج البحث:
111–120
مِن
135
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
x+2,5
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
hin zu (Richtung)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zweige (der Bäume)
(unspecified)
N.m:sg
ca. 4 cm
substantive_fem
de
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
de
Schwein
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
grün sein
PsP.3plm
V\res-3pl.m
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
ca. 4 cm
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
de
(x+2,5) Worte zu sprechen über Zwei[gen] (?) [… ca. 4 cm …] [___]-Pflanze, frische Exkremente eines Schweines, ... [___];
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
auf; über; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Honig
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Kater
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Krokodil
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
(unspecified)
N.m:sg
3Q
x+13,19
substantive_fem
de
feiner Leinenstoff
(unspecified)
N.f:sg
ca. 5Q
de
Zu rezitieren über Honig, [Exkrementen] eines [Ka]ters, Exkrementen eines Meseh-Krokodils (?), Exkrementen von [… ? …], Exkrementen von [… ... …] (x+13,19) Feinleinen [… … …].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schwarz
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
de
Maische
(unspecified)
N.f:sg
de
Kot eines schwarzen Stieres, Maischeextrakt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٦)
substantive_masc
de
[Pflanze ("Mäuseschwanz")]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
Viertel (Maßzahl/Dja)
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Exkremente, Kot
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
adjective
de
rot
Adj.sgm
ADJ:m.sg
numeral
de
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
de
Gallenblase
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
rot
Adj.sgm
ADJ:m.sg
numeral
de
[Bruchzahl]
(unspecified)
NUM
de
„Mäuseschwanz“: 1/4 (Dja), Kot eines roten Stieres: 1/16 (Dja), Galle eines roten Stieres: 1/32 (Dja).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Frank Feder؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Svenja Damm،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٦)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.