جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 850836
نتائج البحث: 91–100 مِن 538 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

ḫr =tw ___.tw =f vso X+1,6 Zeilenanfang zerstört [___]

de
Sie/Er/Es werde folglich ge...t (?) [---].
التأريخ (الإطار الزمني):

Frg. 3, 2 Zeilenanfang zerstört [___].tw =n Frg. 3, 3 Zeilenanfang zerstört [___] Frg. 3, 4 Zeilenanfang zerstört

de
[---] wir werden ge[---] [---]
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Dieser Spruch werde gesprochen, wobei er in einer Kopie (?) (auf) einem leeren Papyrusblatt verschriftlicht werde, (dieses) mit der Hand verschlossen und auf eine Schnur aus sjꜣ.t-Stoff aufgefädelt (und) mit dem grünen/papyrusstängelförmigen Fayence(amulett) [zusammengefügt (?)] werde.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Werde getrunken von dem Mann, nachdem er [---] dort/damit eine Straußenfeder (?), um die Hitze [jedes] Körperteils abzuschneiden.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Der Zauber ist ge[___]; der/die/das [---] ist ge[kommen (o.ä.)].
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Er [macht ...] ... (?), weil ich ausgesandt (?) wurde.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Es ist Re(?), der mich Seth [---],
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Ich veranlasse, dass [er/sie/es] ihn/es [... (macht)] gegen mich, (und?) dass [er/sie/es] ihn [... (macht)] gegen mich.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Sein Herz, es [---] all das, was er in schlechter Weise gegen mich sagte, vor jedem Beamten usw.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Das zugehörige ...(?) [wurde ---].
التأريخ (الإطار الزمني):