جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = dm192
نتائج البحث: 1–10 مِن 33 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

de
[Wenn du] dir (etwas) erwirbst, gib einen Teil davon für Protektion!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Prozessiere nicht mit einem, der größer ist als du, wenn du keine Protektion hast!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
denn ich(?) habe keinen(?) anderen Schutz auf der Welt als den Feldervorsteher.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Wenn veranlaßt wird, daß du dich für uns einsetzt(?), regle es (die Angelegenheit) in deinem Haus (d.h. Büro), bis [du] mir Schutz hast geben lassen.
التأريخ (الإطار الزمني):

de
Es gibt keinen großen (= wirksamen) Schutz [...].
التأريخ (الإطار الزمني):

ı͗w =s ḥs 26 bn-ı͗w =j ⸮db⸢ḥ⸣? 27 (= Vso 1) n tꜣj ⸢⸮_?⸣ 28 (= Vso 2) ntj-ı͗.ı͗r pꜣ mr-ꜣḥ r ı͗r =f 29 (= Vso 3) dj r dj.t ⸢nḫt.ṱ.t⸣ 30 (= Vso 4) n Ḏd-ḥr pꜣ mr-ꜣḥ

de
Wenn es beliebt, werde ich nicht bitten(?) ... ..., was der Feldervorsteher hier tun wird, um dem Feldervorsteher Teos Schutz zu gewähren.
التأريخ (الإطار الزمني):

32 (= Vso 6) mj ⸮nḫt.ṱ.t? 33 (= Vso 7) ẖr.r.r =w m-šs

de
Schütze(?) sie sehr!
التأريخ (الإطار الزمني):

de
dessen Herz fromm gegen(?) die Götter ist, um den Menschen Schutz zu gewähren,
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"'ohne daß {er} 〈ich〉 wußte, daß er Rechtsbeistand (bzw. Protektion) gegen mich erhalten hatte'",
التأريخ (الإطار الزمني):

de
"ohne daß ich wußte, daß er Rechtsbeistand (bzw. Protektion) gegen mich erhalten hatte",
التأريخ (الإطار الزمني):