Stelenfragment aus Karnak(Identifiant d’objet ZEOZQQ72YRENLBXPZDWWB6GBGA)
Identifiant permanent:
ZEOZQQ72YRENLBXPZDWWB6GBGA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZEOZQQ72YRENLBXPZDWWB6GBGA
Type de données: Objet
Type d’objet: Stele
Matériaux: Kalkstein
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
-
– In der Literatur sind keine Maßangaben genannt.
- – Erhaltungszustand: Siehe Objektbeschreibung.
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | östliches Ufer | Karnak
Certitude: certain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Gefunden von A.-Q. Muhammad, 1958-59, am dritten Pylon, etwa 2 m über dem Grund des Fundaments; siehe Muhammad, in: ASEA 59, 1966, 148-149.
-
Lieu actuel
-
(unbestimmt)
Numéro(s) d’inventaire:
Commentaire sur ce lieu:
Über den derzeitigen Aufenthaltsort gibt es in der Literatur keine Angaben.
Datation: Ahmose Nebpehtire
Commentaire sur la datation:
- Erhalten sind Thron– und Eigenname des Königs sowie die Angabe des 17. Regierungsjahres, wobei ein Teil des Datums zerstört worden sein könnte, weil zwischen der Zahl und dem nachfolgenden Wort ein größerer Zwischenraum besteht; siehe Muhammad, in: ASEA 59, 1966, 149; Beylage, Stelentexte, 501 Anm. 1449.
Description
- Bei dem Objekt handelt es sich um ein Stelenfragment in annährend rechteckiger Form. Die obere Kante ist weitgehend gerade und regelmäßig, weist aber zu zwei Dritteln der Länge einen Abbruch der Oberfläche auf. Der rechte und linke Rand mögen ursprünglich sein, sie weisen leichte Verwitterungsspuren auf. Die Unterkante zeigt einen unregelmäßigeren Bruch. Komplett erhalten sind die zwei obersten Zeilen des Textfeldes, wobei die erste weiter links eingerückt ist als die zweite, darunter befindet sich ein größerer Freiraum, bevor die nächste Zeile einsetzt, von der nur noch Reste des oberen Randes erhalten sind. Die Hieroglyphen sind in versenktem Relief gehalten und haben sich in den ersten beiden Zeilen gut erhalten Vgl. die Photographie Muhammad, in: ASEA 59, 1966, pl. IVb und die Objektbeschreibung bei Beylage, Stelentexte, 501.
-
– C. Barbotin, Âhmose et le début de la XVIIIe dynastie, Paris 2008, 222-223, fig. 57 [*F, B, Ü].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, Teil 1: Transkription und Übersetzung der Texte, ÄAT 54/1, Wiesbaden 2002, 501 [*B, *Ü, *K].
-
– PM II = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, II. Theban Temples, 2nd Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 73 [B].
- – M. Abdul-Qader Muhammad, in: ASAE 59, 1966, 148-149, pl. IVb [*P, K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Januar 2018: M. Brose, Ersteingabe.
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, "Stelenfragment aus Karnak" (Identifiant d’objet ZEOZQQ72YRENLBXPZDWWB6GBGA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZEOZQQ72YRENLBXPZDWWB6GBGA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ZEOZQQ72YRENLBXPZDWWB6GBGA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.