1e scène: swꜥb m fdw dšr.t nt mw (Bîgeh 24-25)(معرف المادة الحاملة للنص XWABVD5SLJBURGV6W4PJRUV5O4)


معرف دائم: XWABVD5SLJBURGV6W4PJRUV5O4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XWABVD5SLJBURGV6W4PJRUV5O4


نوع البيانات: منظر


نوع المادة الحاملة للنص: Tempel

المكونات: Interkolumnium


المواد: Sandstein


  • مكان العثور

    • Bigga
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم


الموقع الحالي

  • Bigga
    رقم (أرقام) الجرد.:
    يكون في الموقع الأصلي: نعم


المالك: Gott


ببليوغرافيا

  • – A.M. Blackman, The Temple of Bîgeh (Les temples immergés de la Nubie), Le Caire 1915, 24-26 and pl. 22 [P,H,Ü]
  • – PM V, 257.11 [B]


بروتوكول الملف

  • – René Preys: Transkription, Übersetzung, Lemmatisierung, 2009
  • – Peter Dils: Erweiterung der Metadaten, 23. März 2023


مؤلف (مؤلفون): René Preys؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٠/١٨

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، "1e scène: swꜥb m fdw dšr.t nt mw (Bîgeh 24-25)" (معرف المادة الحاملة للنص XWABVD5SLJBURGV6W4PJRUV5O4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XWABVD5SLJBURGV6W4PJRUV5O4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XWABVD5SLJBURGV6W4PJRUV5O4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)