Stele des Semti (BM EA 574)(Identifiant d’objet XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4)


Identifiant permanent: XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4


Type de données: Objet


Type d’objet: rundbogige Stele



Lieu actuel

Commentaire sur la datation:

  • Titulatur von Amenemhat II. in Zl. 1


Bibliographie

  • – Porter und Moss, Topographical Bibliography, V, 95 [B]
  • – S. Sharpe, Egyptian Inscriptions from the British Museum and other sources, Bd. I, London 1837, Tf. 79 (non vidi)
  • – K. Piehl, Inscriptions hiéroglyphiques recueillies en Europe et en Égypte. Troisième série, Leipzig 1895-1903: Planches, Leipzig 1895, Tf. XV-XVI (Nr. R); Commentaire, Leipzig 1903, 11-13 [H,Ü]
  • – J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, Vol. I, Chicago 1906, 276-277, § 607-613 [Ü]
  • – E.A.W. Budge, A Guide to the Egyptian Galliers (Sculpture), London 1909, 42 (Nr. 146) und Tf. VII [P]
  • – E.A.W. Budge, Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae, &c., in the British Museum. Part II, London 1912, 6 und Tf. VIII-IX (Nr. 146) [Strichzeichnung]
  • – K. Sethe, Ägyptische Lesestücke zum Gebrauch im akademischen Unterricht: Texte des Mittleren Reiches, Leipzig, 1924, 75 (Nr. 16) [H]
  • – K. Sethe, Erläuterungen zu den aegyptischen Lesestücken, Leipzig 1927, 113-117 [K]
  • – A. Gardiner, The Coronation of King Haremhab, in: JEA 39, 1953, 26 [Ü von Zl. 6-9]
  • – R. Gundlach, Zur Rolle Sarenputs I., Gaufürsten von Elephantine, als königlichen Beauftragten für nubische Erzeugnisse, in: ZÄS 86, 1961, 37 [Kommentar zu Zl. 7 und 13-14]
  • – E. Edel, Zur Lesung und Deutung einiger Stellen in der biographischen Inschrift S3-rnpwt's I., in: ZÄS 87, 1962, 102-103 [K zum Titel Hm £nmw n Xkr.t-nsw]
  • – W.K. Simpson, The Terrace of the Great God at Abydos: The Offering chapels of Dynasties 12 and 13 (Publications of the Pennsylvania-Yale Expedition to Egypt, 5), New Haven and Philadelphia 1974, 20 und Tf. 61 (Nr. ANOC 42.2) [*P]
  • – J. Spiegel, Die Götter von Abydos. Studien zum ägyptischen Synkretismus (GOF IV/1), Wiesbaden 1973, 127-131 [K,Ü]
  • – R. el-Sayed, La déesse Neith de Sais. II. Documentation (BdE 86/2), Le Caire 1982, 279-280, Nr. 214 [Ü von Zl. 6-10]
  • – M. Lichtheim, Ancient Egyptian Autobiographies chiefly of the Middle Kingdom. A study an an anthology (OBO 84), Freiburg und Göttingen 1988, 96-98, Nr. 41 [Ü]
  • – M. Lichtheim, Maat in Egyptian Autobiographies and Related Studies (OBO 120), Freiburg und Göttingen 1992, 36-37 [K,Ü]
  • https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA574 [F]
  • – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 182-184 (Nr. 53) [H, Ü]


Références externes

British Museum Y_EA574

Protocole de fichier

  • – Renate Landgrafova, 30.10. 2009 (Transkription und Übersetzung); Susanne Beck, 10.11.2010 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 25.11.2010 (Überprüfung und grammatische Kodierung)


Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Susanne Beck, Simon D. Schweitzer, Peter Dils
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 31.01.2023

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Susanne Beck, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, "Stele des Semti (BM EA 574)" (Identifiant d’objet XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/XCDYMACGDVD4ZHRQNSCXFTAXZ4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)