Ovale Wand(معرف المادة الحاملة للنص VILSS53MSVHTTLG5ZYICPFTHAU)
معرف دائم:
VILSS53MSVHTTLG5ZYICPFTHAU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VILSS53MSVHTTLG5ZYICPFTHAU
نوع البيانات: جزء المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Felsgrab
المكونات: Wand
الظرف: vollständig
-
مكان العثور
-
Tal der Könige (Biban el-Muluk)
اليقين: certain
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: KV 34, Sargkammer
-
المالك: König
ببليوغرافيا
-
– Hornung, Erik: Texte zum Amduat, Aegyptiaca Helvetica, Basel – Genf, I, S. 1-97 = Aegyptiaca Helvetica 13, 1987
-
– Bucher, Paul: Les Textes des Tombes de Thoutmosis III et d’Aménophis II, Institut français d’archéologie orientale du Caire, Kairo, 1932.
- – PM 1/2, 552-553 [*L,B]
بروتوكول الملف
- – Erstellung, Elke Freier, 11.11.1996
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann، "Ovale Wand" (معرف المادة الحاملة للنص VILSS53MSVHTTLG5ZYICPFTHAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VILSS53MSVHTTLG5ZYICPFTHAU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/VILSS53MSVHTTLG5ZYICPFTHAU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.