pTurin Cat. 1942(Identifiant d’objet TJK3557I2VF4FA2A7BXQJBUAEI)
Identifiant permanent:
TJK3557I2VF4FA2A7BXQJBUAEI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TJK3557I2VF4FA2A7BXQJBUAEI
Type de données: Objet
Type d’objet: Schriftrolle
Dimensions (H×L(×D)): 14 × 19.5 cm
Commentaire sur la matérialité
- Das Fragment misst 14 × 19,5 cm (H×B) und ist beidseitig beschriftet, wobei der Text auf beiden Seiten gleich orientiert ist: Die Oberkante des Rectos entspricht der Oberkante des Versos.
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben
Certitude: probable
Commentaire sur ce lieu: Angabe laut der Turin Papyrus Online Plattform.
-
Lieu actuel
-
Museo Egizio
Numéro(s) d’inventaire: Cat. 1942 , CGT 54055
Se trouve à cet endroit: Oui
Commentaire sur ce lieu:
Während Roccati, in: Aegyptus 49, 1969, 5-13 den Papyrus unter der alten Catalogo-Nummer zitiert, bezeichnet er ihn in Roccati, in: Oriens Antiquus 14, 1975, 246, Nr. 13 als pTurin CGT 54055. In der Turin Papyrus Online Plattform (https://papyri.museoegizio.it/o/247, Zugang nur mit Login) wird der Papyrus weiterhin unter der Bezeichnung Cat. 1942 geführt und CGT 54055 nur als weitere Nummer genannt.
Datation: 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Im Text auf der Vorderseite wird explizit Ramses VI. genannt, dessen Regierungszeit damit einen Terminus a quo bildet.
-
– https://papyri.museoegizio.it/o/247 (nur mit Login) [*F,*K]
-
– A. Roccati, Nuovi paralleli torinesi di testi magici ramessidi, in: Aegyptus 49 (1-4), 1969, 5-13 [F,*T,*Ü,*K]
- – J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts. Translated, Nisaba 9 (Leiden 1978), 7-8 [Ü der Parallele pChester Beatty VIII unter Einbeziehung von pTurin Cat. 1942]
Références externes
Chemin(s) hiérarchique(s):
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, "pTurin Cat. 1942" (Identifiant d’objet TJK3557I2VF4FA2A7BXQJBUAEI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TJK3557I2VF4FA2A7BXQJBUAEI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/TJK3557I2VF4FA2A7BXQJBUAEI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.