pWestcar = pBerlin P 3033(Identifiant d’objet SEPNO7UILFCDPKLYRADUNRV3QA)
Identifiant permanent:
SEPNO7UILFCDPKLYRADUNRV3QA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/SEPNO7UILFCDPKLYRADUNRV3QA
Type de données: Objet
Type d’objet: Schriftrolle
-
Lieu de découverte
-
(unbestimmt)
Commentaire sur ce lieu: 1839 Lepsius von Miss Westcar aus Cheltenham geschenkt; sehr wahrscheinlich aus einem Grab in Gurna (Lepper, Untersuchungen: erschlossen aus den Tagebüchern von Henry Westcar). Frühe, gut erhaltene Papyri wurden nur in Gräbern in Theben gefunden, weshalb auch dieser Papyrus vermutlich aus einem thebanischen Grab stammt (Quirke, in: Loprieno (Hg.), Ancient Egyptian Literature, 390).
-
Datation: 17. Dynastie
-
– A. Erman, Die Märchen des Papyrus Westcar. I. Einleitung und Commentar; II. Glossar, Palaeographische Bemerkungen und Feststellung des Textes (Mittheilungen aus den orientalischen Sammlungen, V-VI), Berlin 1890 [*P,T,K]
-
– A.M. Blackman, The Story of King Kheops and the Magicians. Transcribed from Papyrus Westcar (Berlin Papyrus 3033), Reading 1988 [P,*T]
-
– V. Lepper, The Story of King Kheops and the Magicians (pBerlin 3033). A new text-edition with commentary (im Druckvorbereitung) [*P,*T]
- – V. Lepper, Untersuchungen zu pWestcar. Eine philologische und literaturwissenschaftliche (Neu-) Analyse (Ägyptologische Abhandlungen 70), Wiesbaden 2008 [*Ü,*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- V. Lepper, Erstaufnahme, 05.05.2006 (Eingabe von Transkription und Übersetzung durch P. Dils nach Vorgaben von V. Lepper; Lemmatisierung, Flexionsformbestimmung und Anmerkungen P. Dils)
Citer en tant que:
(Citation complète)Verena Lepper, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "pBerlin P 3033" (Identifiant d’objet SEPNO7UILFCDPKLYRADUNRV3QA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/SEPNO7UILFCDPKLYRADUNRV3QA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/SEPNO7UILFCDPKLYRADUNRV3QA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.