Türpfostenfragment, Fundnummer 203-1-1(Identifiant d’objet S5RLQUJZVZGZHGTKGHCR7ZGD4I)
Identifiant permanent:
S5RLQUJZVZGZHGTKGHCR7ZGD4I
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S5RLQUJZVZGZHGTKGHCR7ZGD4I
Type de données: Objet
Type d’objet: Tempelgrab
Composantes: Laibung
Matériaux: Kalkstein
Dimensions (H×L(×D)): 43 × 30 × 10 cm
État: fragmentarisch
-
Lieu de découverte
-
südliches Delta | östlicher Teil | Heliopolis
Certitude: certain
Commentaire sur ce lieu: Gefunden 2015 im Areal 203 der deutsch-ägyptischen Grabungen am Suq el-Khamis (Matariya).
-
Heliopolis
Certitude: probable
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Nekropole von Heliopolis; konkret möglicherweise aus dem Gebiet Ard el-Naam (ca. 3 km südöstlich des Obelisken Sesostris’ I.), wo Ende der 1950er Jahre das Higher Polytechnic Institute gebaut wurde. Diese Lokalisierung ergibt sich daraus, dass in Areal 202 zusammen mit dem Türpfostenfragment eine Münze aus dem Jahr 1958 gefunden wurde, was dafür spricht, dass das Türpfostenfragment mit dem Aushub aus diesen Bauarbeiten am Suq el-Khamis abgeladen wurde (Dietze, Aus der Nekropole in den Tempel, 11 und 25). Die im Frühjahr 2015 ergrabene Schuttschicht im Areal 203 wiederum gehört zur selben Schuttschicht wie diejenige von Areal 202.
-
Lieu actuel
-
SCA / Matariyah Storeroom
Numéro(s) d’inventaire: Fundnummer 203-1-1
Se trouve à cet endroit: Oui
Datation: 19. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Datierung aufgrund paläographischer Merkmale in die 19. Dynastie, mit leichter, wenn auch nicht sicher belegbarer Tendenz zur Zeit Ramses' II. (Dietze, Aus der Nekropole in den Tempel, 62-69).
Description
- Türpfostenfragment mit Rest einer Textkolumne (Dietze, Aus der Nekropole in den Tempel, 57).
Propriétaire: Privatperson
Contexte culturel: Grabausstattung
- – Dietze, K., Aus der Nekropole in den Tempel. Zur epigraphischen Re-Kontextualisierung von neuen Funden aus der Nekropole des Neuen Reiches in Heliopolis, unpublizierte Masterarbeit, Universität Leipzig, 2017, 56-74, 176-178 [*P,*F,*H,*U,*Ü,*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 13. August 2012 (Texteingabe).
Citer en tant que:
(Citation complète)Klara Dietze, "Türpfostenfragment, Fundnummer 203-1-1" (Identifiant d’objet S5RLQUJZVZGZHGTKGHCR7ZGD4I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S5RLQUJZVZGZHGTKGHCR7ZGD4I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S5RLQUJZVZGZHGTKGHCR7ZGD4I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.