Florenz 2165(معرف المادة الحاملة للنص S4GQHKR4WRASZB6DUU5EKR2EMI)
معرف دائم:
S4GQHKR4WRASZB6DUU5EKR2EMI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S4GQHKR4WRASZB6DUU5EKR2EMI
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Sarg
المكونات: Deckel
المواد: Holz
الموقع الحالي
-
Museo Archeologico Nazionale di Firenze, Sezione "Museo Egizio"
رقم (أرقام) الجرد.: Florenz 2165
التأريخ: 4. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- 194 n.Chr.
ببليوغرافيا
-
G. Botti, in: Miscellanea Gregoriana, Roma 1941, 34ff. und tav. II;
-
Vleeming, Short Texts II, 2011, 639-642, Nr. 1097;
- Scalf, Passport to Eternity, 2014, 129-130, Nr. 19.
مسار (مسارات) هرمية:
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Florenz 2165" (معرف المادة الحاملة للنص S4GQHKR4WRASZB6DUU5EKR2EMI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S4GQHKR4WRASZB6DUU5EKR2EMI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/S4GQHKR4WRASZB6DUU5EKR2EMI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.