Felsinschrift des Igaihotep (Kumma RIK 12)(معرف المادة الحاملة للنص RQLYJW74VJFTTG7ZW2EHV5HJT4)
معرف دائم:
RQLYJW74VJFTTG7ZW2EHV5HJT4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/RQLYJW74VJFTTG7ZW2EHV5HJT4
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Fels
-
مكان العثور
-
Kumme
تعليق حول هذا المكان: Unterhalb der Festung von Kumma, "on rocks and stones below west rampart" (Dunham und Janssen, 138)
-
التأريخ: 13. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- 13. Dynastie (nach Kubisch, 315)
ببليوغرافيا
-
– D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich, ÄA 41, Wiesbaden 1984, 129 (Dossier 160) [B]
-
– D. Dunham und J.M.A. Janssen, Semna, Kumma, Second Cataract Forts I, Boston 1960, 141 und Tf. 96.G (Nr. R.I.K. 12) [P, H, K]
-
– F. Hintze, Felsinschriften aus dem sudanesischen Nubien, Berlin 1989, Bd. I, 109-110; Bd. II, Taf. 144 (Nr. 400) [P, F, H, Ü]
- – S. Kubisch, Lebensbilder der 2. Zwischenzeit: Biographische Inschriften der 13.-17. Dynastie (SDAIK 34), Berlin und New York 2008, 315-317 mit Abb. 32 (Kumma 1) [F, Ü, K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- A. Schütze, Erstaufnahme, 17.04.2012
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Felsinschrift des Igaihotep (Kumma RIK 12)" (معرف المادة الحاملة للنص RQLYJW74VJFTTG7ZW2EHV5HJT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/RQLYJW74VJFTTG7ZW2EHV5HJT4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/RQLYJW74VJFTTG7ZW2EHV5HJT4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.