Stele des Maati (New York MMA 14.2.7)(Identifiant d’objet REW7E2TBLFEO5ELBWEJ3ZRWUNA)
Identifiant permanent:
REW7E2TBLFEO5ELBWEJ3ZRWUNA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/REW7E2TBLFEO5ELBWEJ3ZRWUNA
Type de données: Objet
Type d’objet: rechteckige Stele
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer | Qurna
Commentaire sur ce lieu: et-Tarif; genauer Fundort unbekannt; laut MMA-Website: Purchased from Mohammed Mohassib in Luxor, 1914
-
Commentaire sur la datation:
- Laut Schenkel 1962 nach der 1. Zwischenzeit und schon in der 11. Dyn.; laut Schenkel 1965 in der Zeit des Antef Nacht-neb-tep-nefer; laut Fischer 1959 11. Dyn. vor der Wiedervereinigung; laut Winlock, 1943 wohl aus der Zeit des Nebhepetre; laut MMA-Website frühe Regierungszeit Montuhotep II. (d.h. Nebhepetre?).
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Texts, Reliefs, and Paintings. I. The Theban Necropolis. Part 2. Royal Tombs and Smaller Cemeteries, Second Edition, Oxford 1964, 595 (Nr. 2) [B]
-
– H.E. Winlock, in: AJSL 32, 1915, 15 (Nr. 2) [K]
-
– H.E. Winlock, in: JNES 2, 1943, 251, 269 und Tf. 34.a [P,K]
-
– J.J. Clère und J. Vandier, Textes de la Premiere Période Intermédiaire et de la XIème dynastie, Bruxelles 1948, 9 (Nr. 14) [H]
-
– W.C. Hayes, The Scepter of Egypt, I, New York 1953, 153, Fig. 91 [P]
-
– H.G. Fischer, in: Artibus Asiae 22, 1959, 252 und Fig. 17 auf S. 246 [D]
-
– W. Schenkel, Frühmittelägyptische Studien (Bonner Orientalische Studien, NS 13), Bonn 1962, 112, § 42b [zur Datierung]
-
– W. Schenkel, Memphis – Herakleopolis – Theben (Äg Abh 12), Wiesbaden 1965, 110-111 (Nr. 79) [Ü]
-
– D. Wildung, Sesostris und Amenemhet, Fribourg und München 1984, 37, Abb. 30 [P]
-
– G. Robins, The Art of Ancient Egypt, London 1997, 84, Abb. 82 [P]
-
– http://www.metmuseum.org/collections/search-the-collections/100000189 (29.01.2013) [P,K]
-
– R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 22-23 (Nr. 8) [H, Ü]
- – A. Oppenheim u.a. (Hgg.), Ancient Egypt Transformed. The Middle Kingdom, New Haven / London 2015, 43-44, Nr. 2 [P,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- Landgrafova, 11.01.2012 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 13.06.2012 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 29.01.2013 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, "Stele des Maati (New York MMA 14.2.7)" (Identifiant d’objet REW7E2TBLFEO5ELBWEJ3ZRWUNA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/REW7E2TBLFEO5ELBWEJ3ZRWUNA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/REW7E2TBLFEO5ELBWEJ3ZRWUNA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.