oGardiner 28(معرف المادة الحاملة للنص QY52YICAH5H6TDX3FP3KRE52AA)
معرف دائم:
QY52YICAH5H6TDX3FP3KRE52AA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QY52YICAH5H6TDX3FP3KRE52AA
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
تعليق حول التأريخ:
- Im Rectotext ist das erste Sedfest Ramses' II. explizit erwähnt.
ببليوغرافيا
-
– J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I, Oxford 1957, S. 3, Tf. 9-9A, 113,1 [*F,*T]
-
– K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions II, Oxford 1979, S. 378 [*T]
- – K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions. Translated & Annotated. Translations II, Oxford 1996, S. 208-209 [*Ü]
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 04.01.2011
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "oGardiner 28" (معرف المادة الحاملة للنص QY52YICAH5H6TDX3FP3KRE52AA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QY52YICAH5H6TDX3FP3KRE52AA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QY52YICAH5H6TDX3FP3KRE52AA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.