Verso: magischer Spruch(Identifiant d’objet QKFYLWAPCRE5XHHMH36P5C2QBY)
Identifiant permanent:
QKFYLWAPCRE5XHHMH36P5C2QBY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QKFYLWAPCRE5XHHMH36P5C2QBY
Type de données: Légende collective
Type d’objet: Schreibtafel
Matériaux: Holz
Dimensions (H×L(×D)): 55.5 × 29-30 × 0.5 cm
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer
Commentaire sur ce lieu: aus der Sammlung Salt, die 1835 verkauft wurde; Herkunft lauf Verkaufskatalog Theben (Parkinson, in: JEA 83, 1997, 60); Vernus, s.v. Schreibtafel, in: LÄ V, 707, Nr. 17 mutmaßt Deir el-Bahari (?) als Herkunftsort
-
Datation: 18. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- paläographisch frühe bis mittlere 18. Dyn. (Parkinson, in: JEA 83, 1997, 63)
-
– G.E. Kadish, British Museum Writing Board 5645: The Complaints of Kha-kheper-Re'-senebu, in: JEA 59, 1973, Tf. XXXIII [*P]
- – R.B. Parkinson, The Text of Khakheperreseneb: New Readings of EA 5645, and an Unpublished Ostracon, in: JEA 83, 1997, 55-68 und Tf. X-XI [*P,*T,*Ü,*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 31.01.2007
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, "Verso: magischer Spruch" (Identifiant d’objet QKFYLWAPCRE5XHHMH36P5C2QBY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QKFYLWAPCRE5XHHMH36P5C2QBY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QKFYLWAPCRE5XHHMH36P5C2QBY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.