oDeM 1441(Identifiant d’objet PNE5OWO5RBEA5GP4IFLXMX4YR4)


Identifiant permanent: PNE5OWO5RBEA5GP4IFLXMX4YR4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PNE5OWO5RBEA5GP4IFLXMX4YR4


Type de données: Objet


Matériaux: Keramik

Dimensions (H×L(×D)): 35 cm

Commentaire sur la matérialité

  • Der als Ostrakon bezeichnete Textträger ist eigentlich ein komplettes Gefäß von ursprünglich 35 cm Höhe und einem Durchmesser von 90 cm, Posener, oDeM 1410-1606, 40. Bislang sind 36 Fragmente gefunden, aber das Gefäß konnte damit nicht vollständig rekonstruiert werden.


  • Lieu de découverte

    • Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer | Deir el-Medineh
      Certitude: certain
      Est l’origine: Oui
      Commentaire sur ce lieu: Die Gefäßscherben wurden über mehrere Kampagnen verteilt bei den Grabungen des Institut Français d’Archéologie Orientale (IFAO) in Deir el-Medineh gefunden. Ihren Aufschriften zuvolge stammen sie alls aus dem „GP“, d.h. dem „Grand Puits“ und wurden gefunden am: 24.03., 26.03, 12.04. und 13.04.1949; am 09.03., 11.03 und 12.03.1950 und am 08.01.1950. S. dazu Posener, oDeM 1410-1606, 40.


Lieu actuel

  • Institut Français d'Archéologie Orientale
    Numéro(s) d’inventaire: 2241
    Se trouve à cet endroit: Oui
    Commentaire sur ce lieu:
    Das Gefäß trägt die Inventarnummer 2241. Außerdem haben die Scherben infolge der Suezkrise von 1956 folgende Sequesternummern erhalten: 1266, 1284, 1285, 1411, 1412, 1414, 1418, 1423, 5471, 5601, 6768, 7584 und 11303. S. dazu Posener, oDeM 1410-1606, 40.


Datation: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Aufgrund des Fundortes wird der Text in die Ramessidenzeit datieren. Die Teilparallele oBerlin P 14229 ist paläographisch vielleicht in die 20. Dynastie zu datieren, s. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 343.


Bibliographie

  • https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=19891 [K, *P]
  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh. Tome III (fasc. 2). Nos. 1410-1606, DFIFAO 20 ([Le Caire] 1978), 40, Taf. 25-27 [*K, *F (nur Kol. 2), *T]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Literarische Ostraka der Ramessidenzeit in Übersetzung, KÄT 9 (Wiesbaden 1986), 74-86 [*T, *U, *Ü, *K]
  • – J. Assmann, Tod und Jenseits im alten Ägypten (München 2001), 185 [Ü von Zeile 2,1-2,7]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Magika Hieratika in Berlin, Hannover, Heidelberg und München, Ägyptische und Orientalische Papyri und Handschriften des Ägyptischen Museums und Papyrussammlung Berlin 2 (Berlin 2015), 342-346 [Ü, K (im Zusammenhang mit dem Paralleltext oBerlin P 14229)]


Auteur(s): Lutz Popko
Fichier de données créé: 25.03.2025, dernière révision: 25.03.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, "oDeM 1441" (Identifiant d’objet PNE5OWO5RBEA5GP4IFLXMX4YR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PNE5OWO5RBEA5GP4IFLXMX4YR4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PNE5OWO5RBEA5GP4IFLXMX4YR4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)