Votivstele für Isis (Kairo, JE 59460)(معرف المادة الحاملة للنص PCQAV6XURFFQRHUO3F2VA4RBRM)


معرف دائم: PCQAV6XURFFQRHUO3F2VA4RBRM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PCQAV6XURFFQRHUO3F2VA4RBRM


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele


المواد: Kalkstein

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 68.5 × 43 × 8-8.5 cm


الظرف: vollständig

تعليق حول المادة

  • – Die Maße nach Klug, Stelen, 316 (eigene Kollation). Hassan, The Great Sphinx, 95 gibt mit ca. 65 cm Höhe und ca. 45 cm Breite nur die Durchschnittsmaße der gesamten Serie der Votivstelen; vgl. Klug, Stelen, 308 Anm. 2417.
  • – Erhaltungszustand: Die Stele ist vollständig erhalten und in gutem Zustand, vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLVII.
  • – Aushackungen und Restaurierungen: Keine.


  • مكان العثور

    • Gisa
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
      تعليق حول هذا المكان: Die Stele wurde während der Grabungen von E. Baraize im Sphinxareal 1932/33 gefunden. siehe Hassan, The Great Sphinx, 95; Zivie, Giza, 153; PM III.1, 38; Klug, Stelen, 316 Anm. 2474. Der genaue Fundort ist in der Literatur nicht genannt.


الموقع الحالي

  • Egyptian Museum
    رقم (أرقام) الجرد.: JE 59460
    يكون في هذا الموقع: نعم


التأريخ: Thutmosis IV. Mencheperure

تعليق حول التأريخ:

  • Der König ist mit dem Thronnamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.


الوصف

  • Die Dekoration zeigt eine Bildszene, in der der König vor der Göttin Isis Opfergaben darbringt. Der König auf der rechten Seite trägt die Blaue Krone mit Uräus und einen Vorbauschurz mit Stierschwanz, dazu Halskragen. Er hält in jeder Hand eine langstielige Papyruspflanze. Die Göttin Isis auf der linken Seite hat Menschengestalt. Sie trägt Kuhgehörn mit Sonnenscheibe auf einer dreiteiligen Perücke auf dem Kopf, dazu ein langes Trägerkleid und Halskragen, und in der linken Hand hält sie ein Was-Zepter, in der rechten Hand ein Anch-Zeichen. Über der Szene, am oberen Bogenrand, befindet sich die geflügelte Sonnenscheibe (ohne Beischrift). Es existiert kein Textfeld. Die Bilder und Hieroglyphen sind in versenktem Relief gehalten, die Figuren ebenso wie die geflügelte Sonnenscheibe weisen keine Binnenkonturen auf, der König und die Göttin sind aber leicht modelliert. Als Umrandung der Szene fungiert eine dünne Ritzlinie oben und an den Seiten, eine Standlinie fehlt. Die Oberfläche ist grob geglättet, sie weist zahlreiche Meißelspuren auf. Eine Bemalung hat sich nicht erhalten. Vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLVIII, dazu die Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 316-317.


ببليوغرافيا

  • – S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 96, 311, pl. XLVIII [*P, K].
  • – C. M. Zivie, Giza au deuxième millénaire, BdÉ 70, Le Caire 1976, 153-154 (NE 27) [H, Ü].
  • – A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Tournhout 2002, 316-317, 527 [*B, Transkription, *K].
  • – PM III.1 = B. Porter – R.B.L. Moss – J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III. Memphis, Part I. Abû Rawâsh to Abûṣîr, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1974, 38 [B].


بروتوكول الملف

  • – Mai 2019: M. Brose, Ersteingabe


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٥/١٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٢/٢٣

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، "Votivstele für Isis (Kairo, JE 59460)" (معرف المادة الحاملة للنص PCQAV6XURFFQRHUO3F2VA4RBRM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PCQAV6XURFFQRHUO3F2VA4RBRM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PCQAV6XURFFQRHUO3F2VA4RBRM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)