Inschriftenblock 200 L22-KS004(Identifiant d’objet P6SHCSGK6BGHBKTRKOZ3AHJKYY)
Identifiant permanent:
P6SHCSGK6BGHBKTRKOZ3AHJKYY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/P6SHCSGK6BGHBKTRKOZ3AHJKYY
Type de données: Objet
Type d’objet: Stele
Composantes: Pylon
Matériaux: Sandstein
Dimensions (H×L(×D)): 0.97 × 0.29 × 0.35 cm
État: fragmentarisch
-
Lieu de découverte
-
südliches Delta | östlicher Teil | Heliopolis
Certitude: certain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Gefunden im März 2016 im Areal 200 der deutsch-ägyptischen Grabungskonzession, Tempel vom Suq el-Khamis (Matariya).
-
Lieu actuel
-
Heliopolis Open Air Museum (Al Matariya Obelisk Museum)
Numéro(s) d’inventaire: 200 L22-KS004 (Fundnummer)
Se trouve à cet endroit: Oui
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Commentaire sur la datation:
- Nach Jahr 34 Ramses’ II.: Die (vollständiger erhaltenenen Versionen der) Blessings nehmen explizit Bezug auf die 1. hethitische Hochzeit, die auf das 34. Jahr Ramses’ II. datiert ist. Mit diesem Terminus post quem ist die Version der Blessings von Abu Simbel vereinbar, die einzige mit erhaltener Datumsangabe, die in das Jahr 35 datiert ist.
- – L. Popko, A copy of the Blessings of Ptah from the primordial mound, in: A. Ashmawy, D. Raue (eds), Heliopolis Report 1. Egyptian-German mission in Matariya/Cairo, Heidelberg 2024, 61-84 (https://books.ub.uni-heidelberg.de/propylaeum/catalog/book/1272/chapter/20573, Zugriff 23.08.2024) [*P,*F,*H,*U,*Ü,*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 12. August 2020.
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, "Inschriftenblock 200 L22-KS004" (Identifiant d’objet P6SHCSGK6BGHBKTRKOZ3AHJKYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/P6SHCSGK6BGHBKTRKOZ3AHJKYY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/P6SHCSGK6BGHBKTRKOZ3AHJKYY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.