pCarlsberg 475(Identifiant d’objet NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY)
Identifiant permanent:
NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY
Type de données: Objet
Type d’objet: Schreibblatt
Matériaux: Papyrus
Dimensions (H×L(×D)): 8.4 × 15 cm
Commentaire sur la matérialité
-
Das erhaltene Fragment ist 8,4 cm hoch und 15 cm breit und ist vermutlich über die gesamte Höhe erhalten, s. Quack, in: Ryholt, Carlsberg Papyri 7, 53. Der obere und der untere Seitenrand ist jeweils durch eine doppelte schwarte Linie gekennzeichnet. Ob der Text auch seitlich begrenzt war, ist unbekannt.
-
Laut Quack macht der Text „einen etwas verwaschenen Eindruck, allerdings mehr im Sinne von Wasserflecken, als daß es sich um ein Palimpsest handeln würde.“
- Der Papyrus ist nur auf der Vorderseite beschriftet. Der Vermerk „Verso: Blank“ auf der Website https://pcarlsberg.ku.dk/publishedtexts/ (Zugriff: 31.05.2024) lässt darauf schließen, dass sich auf der Rückseite auch keine Zeichnung o.ä. befindet.
-
Lieu de découverte
-
Niltal von Kairo bis Assiut | Fajjum | Tebtynis
Certitude: uncertain
Commentaire sur ce lieu: Als Teil der Carlsberg Collection besteht die berechtigte Annahme, dass der Papyrus im Jahr 1931 als Teil der Tempelbibliothek von Tebtynis angekauft wurde, s. dazu rezent Hagen/Ryholt, Antiquities Trade in Egypt 1880-1930, 178–180. Allerdings äußert Quack, in: Ryholt, Carlsberg Papyri 7, 53 einige Zweifel an der gemeinsamen Herkunft, als Argumente dienen ihm: die vom Duktus der sonstigen Tebtynis-Papyri abweichende Handschrift, die Zuordnung zu einigen ptolemäischen Dokumenten durch gemeinsame Rahmung und Nummerierung sowie die Abwesenheit von zugehörigen Fragmenten in anderen Sammlungen mit Tebtynis-Material. Daher könnte der Papyrus auch bei früheren Ankäufen von H.O. Lange nach Kopenhagen gekommen sein; zu diesen s. Hagen/Ryholt, Antiquities Trade in Egypt 1880-1930, 164–178. Sollten sich diese Zweifel bewahrheiten, muss die Herkunft als unbekannt gelten.
-
Datation: Ptolemäerzeit – Römische Zeit
Commentaire sur la datation:
- Der Text ist in einem späten Hieratisch der frührömischen oder allenfalls spätptolemäischen Zeit geschrieben worden, Quack, in: Ryholt, Carlsberg Papyri 7, 53-54.
- – J.F. Quack, Ein neuer Zeuge für den Text zum neunköpfigen Bes (P. Carlsberg 475), in: K. Ryholt (Hrsg.), The Carlsberg Papyri 7. Hieratic Texts from the Collection, CNI Publications 30 (Copenhagen 2006), 53-64, Taf. 6 und 6A [*P,*T,*U,*Ü,*K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, "pCarlsberg 475" (Identifiant d’objet NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/NB66S7EWLJDVJPNREVGYUHRTZY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.