oMünchen ÄS 1638(Identifiant d’objet N42Z3FW4MJEWNHLUHP3N3HYYCQ)
Identifiant permanent:
N42Z3FW4MJEWNHLUHP3N3HYYCQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/N42Z3FW4MJEWNHLUHP3N3HYYCQ
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Stein
-
Lieu de découverte
-
(unbestimmt)
Commentaire sur ce lieu: Von Bissing hatte das Ostrakon vor dem 1. Weltkrieg im Kunsthandel in Kairo gekauft. 1934 kam es an das Musum in München.
-
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Commentaire sur la datation:
- Aufgrund der im Kolophon genannten Person ist das Ostrakon in die 19. Dynastie zu datieren, vgl. Grimm, S. 169, Anm. 14. Maanachtuef kann laut Dorn, Arbeiterhütten im Tal der Könige (AegHelv 23), 2011, 160 mehr spezifisch unter Ramses II. datiert werden.
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh; Le Caire 1951, 1952 und 1972 (DFIFAO 18); Tome 2, Fasc. 1 (Nos 1109 à 1167), Tf. 20.21; Tome 2, Fasc. 3 (Nos 1227-1266), S. V-VIII [K,*T]
-
– A. Grimm, Kmjt-Texte. Zwei Ostraca littéraires d'un type particulier der Staatlichen Sammlung Ägyptischer Kunst München; in: D. Kessler, R. Schulz [Hrsgg]: Gedenkschrift für Winfried Barta. ḥtp dj n ḥzj; Frankfurt am Main 1995 (MÄU 4), S. 165-170, 176-177, Tf. 2 [*B,*K,*P,*Ü]
- – H. Brunner, Die Lehre des Cheti, Sohnes des Duauf; Glückstadt und Hamburg 1944 (ÄF 13), S. 82-84 [*F,*K,T]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 03.08.2006
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, "oMünchen ÄS 1638" (Identifiant d’objet N42Z3FW4MJEWNHLUHP3N3HYYCQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/N42Z3FW4MJEWNHLUHP3N3HYYCQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/N42Z3FW4MJEWNHLUHP3N3HYYCQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.