oBerlin P 12627(معرف المادة الحاملة للنص MQSMNSMRNRGVZG6N5ISRFR6FEY)


معرف دائم: MQSMNSMRNRGVZG6N5ISRFR6FEY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MQSMNSMRNRGVZG6N5ISRFR6FEY


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon


المواد: Keramik

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 23 × 16 cm


أسلوب الإنتاج: Binse


الظرف: fragmentarisch


  • مكان العثور

    • Theben
      اليقين: certain
      تعليق حول هذا المكان: Grabung Möller 1911.

    المكان (الأماكن) السابقة
    • Deir el-Medineh
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
      تعليق حول هذا المكان: Aus inhaltlichen Gründen ist die Herkunft aus Deir el Medine sicher.


الموقع الحالي

تعليق حول التأريخ:

  • Das Stück ist in ein Jahr 27, 2. pr.t 2–11 datiert. Dies ist nach Ausweis der Namen, wie auch der Paläographie, zweifelsfrei Jahr 27 Ramses’ III., vgl. Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 1983, 22 und Helck, Die datierten und datierbaren Ostraka, 2002, 288.


المالك: Privatperson


ببليوغرافيا

  • Deir el-Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de (P, T, U, Ü, K, B);
  • Černý, Notebook 32.67–8 (T);
  • Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 1983, 22;
  • Helck, Die datierten und datierbaren Ostraka, 2002, 288 (Ü);
  • Robertson, Ramesside Inscriptions IX, 2018, 88-89 (T).
  • Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl


مسار (مسارات) هرمية:


بروتوكول الملف

  • – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
  • – Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
  • – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (01.09.2021).


مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/٠١، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٨/٠١

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، "oBerlin P 12627" (معرف المادة الحاملة للنص MQSMNSMRNRGVZG6N5ISRFR6FEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MQSMNSMRNRGVZG6N5ISRFR6FEY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/MQSMNSMRNRGVZG6N5ISRFR6FEY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)