03. oGrdseloff(Identifiant d’objet LFNTSOOSRNFOJNIUD6WLV37YJM)
Identifiant permanent:
LFNTSOOSRNFOJNIUD6WLV37YJM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LFNTSOOSRNFOJNIUD6WLV37YJM
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Stein
Lieu actuel
-
(Privatsammlung)
Numéro(s) d’inventaire: oBorchardt 2 -
(Privatsammlung)
Numéro(s) d’inventaire: ?
Commentaire sur ce lieu:
Erman, Neuägyptische Grammatik, 2. Aufl., Leipzig 1933 erwähnt Zl. 4 dieses Ostrakons (Vers 11) als "Ostrakon in Borchardts Besitz".
Datation: 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Amunnacht, Sohn des Ipuy, lebte während den Regierungen Ramses' III. bis VI.
-
– G. Posener, L'exordre de l'instruction éducative d'Amennakhte, in: RdE 10, 1955, 61-72 und Tf. 4 [T,Ü(Vers 1-24),K]
-
– S. Bickel und B. Mathieu, L'écrivain Amennakht et son Enseignement, in: BIFAO 93, 1993, 31-51 und Tf. 1-8 [*P,T,Ü(Vers 1-24)]
-
– A. Dorn, Die Lehre Amunnachts, in: ZÄS 131, 2004, 38-55 [*T,Ü,K]
-
– H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, 179 [Ü(Vers1-24)]
-
– E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, 3. Aufl., Torino 1999, 315-316 [Ü(Vers 1-24)]
-
– W.K. Simpson, in: W.K. Simpson (Hg.), The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry, 2. Aufl., New Haven und London 1973, 341-342; 3. Aufl., 2003, 221-222 [Ü(Vers 1-24)]
-
– R.J. Williams, Scribal training in Ancient Egypt, in: JAOS 92, 1972, 216 [Ü(Vers 1-24)]
-
– H. Brunner, Altägyptische Weisheit. Lehren für das Leben, Zürich und München 1988, 231-233 und 473-474 [Ü(Vers 1-24)]
-
– K.F.D. Römheld, Die Weisheitslehre im alten Orient. Elemente einer Formgeschichte (Biblische Notizen. Beihefte 4), München 1989, 55-59 [Ü(Vers 1-24)]
-
– A. Roccati, Sapienza egizia, Brescia 1994, 143-144 [Ü(Vers 1-24)]
-
– M. Lichtheim, Moral Values in Ancient Egypt (OBO 155), Freiburg und Göttingen 1997, 32-33 [Ü(Vers 1-24)]
-
– A. McDowell, Village Life in Ancient Egypt. Laundry Lists and Love Songs, Oxford 1999, 139-140 und 256 (Nr. 102) [Ü(Vers 1-24)]
- – P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 285-287 (= Vers 1-24) (2. Aufl. 2010, 369-375 mit neuer Übersetzung) [Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 25.06.2007
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "oGrdseloff" (Identifiant d’objet LFNTSOOSRNFOJNIUD6WLV37YJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LFNTSOOSRNFOJNIUD6WLV37YJM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LFNTSOOSRNFOJNIUD6WLV37YJM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.