Kastratengeschichte Carlsberg 448(معرف المادة الحاملة للنص KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY)
معرف دائم:
KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY
نوع البيانات: تعقيب إيضاحي جمعي
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
التأريخ: 1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- vgl. Quack, Fs Graefe, 2018, 475
ببليوغرافيا
-
Rana Sérida, A Castration Story from the Tebtunis Temple Library. CNI Publications 42, Kopenhagen 2016.
- Vgl. dazu J. F. Quack, „Psammetich der Eunuch. Wie aus Geschichte Geschichten wurden“, Fs Graefe, 2018, 475-486
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠١٨/٠٣/٢١،
آخر مراجعة:
٢٠١٨/٠٣/٢١
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، "Kastratengeschichte Carlsberg 448" (معرف المادة الحاملة للنص KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/KMWEA7PREJCEZP3ZHXINYJ3QJY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.