oBerlin P 1269(Identifiant d’objet HQAQ4TFDORG3RDD3JPRZ4GCXNU)
Identifiant permanent:
HQAQ4TFDORG3RDD3JPRZ4GCXNU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/HQAQ4TFDORG3RDD3JPRZ4GCXNU
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Kalkstein
Dimensions (H×L(×D)): 20,7 × 30,5 cm
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
-
Das Ostrakon ist laut der Berliner Museumsdatenbank 30,5 cm breit, 20,7 cm hoch und 3,2 cm dick. Die obere Kante (der Vorderseite) ist relativ gerade. Das Ostrakon weist insgesamt ein grob rechteckiges Format auf, wobei das untere linke Viertel weggebrochen ist. Dadurch fehlt in den unteren Zeilen ein Teil der Zeilenenden, aber es ist unklar, ob das Ostrakon dort ursprünglich genauso breit war wie weiter oben.
-
Das Ostrakon ist relativ dick, und der Schreiber hat am linken Rand die Zeilen über die linke Kante der vorderen Sichtseite hinweg geschrieben und die linke Seite des Ostrakons für die Zeilenenden mitbenutzt.
- Als der Schreiber am Ende der Vorderseite ankam, hat er das Ostrakon über die vertikale Achse gedreht, um die Rückseite zu beschriften, d.h. der Text auf der Rückseite steht gegenüber der Vorderseite auf dem Kopf. Für weiteres s. die Details zur Schrift und den Kommentar zu Zeile 13-14.
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben
Certitude: uncertain
Commentaire sur ce lieu: Die Herkunft ist unbekannt, aber das Material Kalkstein spricht für Theben.
-
Lieu actuel
-
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
Numéro(s) d’inventaire: P. 1269
Se trouve à cet endroit: Oui
Datation: 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
-
Datierung nach pBerlin, Bd. 3, Taf. 26. Eine Begründung wird nicht gegeben, aber sie dürfte in der Paläographie zu suchen sein. Vgl. bspw. die Form des Pflanzenstängels mit kreisförmigem Abschluss in Zeile rto 5 oder das stark ligaturierte Hieratogramm für den Finger über dem schlagenden Arm in rto 10. Auch die Schreibung des Lassos (wꜣ) in vso. 1 ohne vorderen Schrägstrich scheint eher für die 20. Dynastie zu sprechen.
- Beim Adjektiv bjn fehlen dem klassifizierenden „schlechten Vogel“, Gardiner Sign-list G35, zwar noch die Flügel bzw. die diakritische doppelte Linie im Rücken, wie sie Möller, Paläographie II, Nr. 197 für die 2. Hälfte der 20. Dynastie verzeichnet, aber das könnte auch durch die Gruppierung dieses Zeichens mit dem n von bjn bedingt sein, das den freien Raum über dem Vogel ausfüllt.
-
– Fotos Berlin, bereitgestellt von J. Moje, 13.11.2024 [*P]
-
– Generalverwaltung (Hrsg.), Hieratische Papyrus aus den königlichen Museen zu Berlin. Bd. III. Schriftstücke der VI. Dynastie aus Elephantine. Zaubersprüche für Mutter und Kind. Ostraka, Hieratische Papyrus aus den königlichen Museen zu Berlin 3 (Leipzig 1911), Vorwort und Taf. 26-27 [*F,*T]
-
– Gardiner, DZA 50.204.550 – 50.204.570 [*T]
- – J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts. Translated, Nisaba 9 (Leiden 1978), 33-34, Nr. 50 [*Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, "oBerlin P 1269" (Identifiant d’objet HQAQ4TFDORG3RDD3JPRZ4GCXNU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/HQAQ4TFDORG3RDD3JPRZ4GCXNU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/HQAQ4TFDORG3RDD3JPRZ4GCXNU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.