oBerlin P 9897(Identifiant d’objet H7MXI2GQPZCB7BLOWPCXWEWYSM)
Identifiant permanent:
H7MXI2GQPZCB7BLOWPCXWEWYSM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/H7MXI2GQPZCB7BLOWPCXWEWYSM
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Keramik
Dimensions (H×L(×D)): 12 × 18 cm
État: fragmentarisch
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer | Deir el-Medineh
Certitude: certain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: „Erwerb Möller“.
Aus inhaltlichen Gründen ist die Herkunft aus Deir el Medine wohl sicher.
-
Datation: Ramses IV. Usermaatre-Setepenamun
Commentaire sur la datation:
- Jahr 5, 4. ꜣḫ.t 24. Vermutlich 20. Dynastie, vgl. die paläographische Analyse. Näherhin evtl. Zeit Ramses’ IV. Auch aufgrund der Personennamen.
Propriétaire: Privatperson
Commentaire sur le contexte culturel
- Auf der Innenseite stark verschmutzt, dort sind nur noch geringe Schriftreste erhalten bzw. erkennbar. Auf Außenseite und Innenseite beschriftet, horizontal gewendet. Schwarze Tinte.
-
Deir el-Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de (P, T, U, Ü, K, B);
-
Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl;
-
Černý, Notebook 32.76 (T);
-
Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 1983, 260;
- Helck, Die datierten und datierbaren Ostraka, 2002, 395.
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
-
– Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
- – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (02.07.2021).
Citer en tant que:
(Citation complète)Deir el Medine online, "oBerlin P 9897" (Identifiant d’objet H7MXI2GQPZCB7BLOWPCXWEWYSM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/H7MXI2GQPZCB7BLOWPCXWEWYSM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/H7MXI2GQPZCB7BLOWPCXWEWYSM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.