oBerlin P 12407(Identifiant d’objet FM5TR7V75BCWXNZLJJCFGF3VL4)
Identifiant permanent:
FM5TR7V75BCWXNZLJJCFGF3VL4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/FM5TR7V75BCWXNZLJJCFGF3VL4
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Kalkstein
Dimensions (H×L(×D)): 14.5 × 11 cm
Technique de production: Binse
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
- Leichtere Beschädigungen durch Schriftabrieb. Einseitig beschriftet. 7 Zeilen. Leicht kursiv, mit kräftigem Pinselstrich geschrieben. Schwarze Tinte.
-
Lieu de découverte
-
(unbekannt)
Certitude: Undefined
Commentaire sur ce lieu: Keine Angabe zum Erwerb.
-
Deir el-Medineh
Certitude: uncertain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Die Frage einer Herkunft aus Deir el-Medine lässt sich nicht sicher beantworten.
-
Lieu actuel
-
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
Numéro(s) d’inventaire: oBerlin P 12407
Se trouve à cet endroit: Oui
Datation: 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Nach paläographischer Analyse.
Propriétaire: Privatperson
-
Deir el-Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de (P, T, U, Ü, K, B);
-
Černý, Notebook 32.8 (T);
- Deir el-Medina Database: https://dmd.wepwawet.nl.
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
-
– Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
- – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (12.07.2022).
Citer en tant que:
(Citation complète)Deir el Medine online, "oBerlin P 12407" (Identifiant d’objet FM5TR7V75BCWXNZLJJCFGF3VL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/FM5TR7V75BCWXNZLJJCFGF3VL4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/FM5TR7V75BCWXNZLJJCFGF3VL4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.