Abydos, Kenotaph Sethos' I. ("Osireion"), Sargkammer, Ostwand(Object ID CTX7UQP7H5ESVEGX2MUX7J2J4Q)
Persistent ID:
CTX7UQP7H5ESVEGX2MUX7J2J4Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CTX7UQP7H5ESVEGX2MUX7J2J4Q
Data type: Object
Object type: Kenotaph / Scheingrab
-
Finding place
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Abydos
Certainty: certain
Is origin: Yes
Comment on this place: Kenotaph Sethos' I. ("Osireion"), Sargkammer, Ost-Wand (s. Rollin, Livre de la Nuit, Bd. 1, S. 3, Fig. 1).
-
Current location
-
Inventory no(s).:
Is in situ: Yes
Dating: Sethos I. Menmaatre
Bibliography
-
– PM VI, 28-31 [L,B]
- – H. Frankfort, A. de Buck, B. Gunn, The Cenotaph of Seti I at Abydos, EES 39, London 1933
Hierarchy path(s):
File protocol
-
Ersteingabe, 01.09.96, Elke Freier
- Korrektur und Aktualisierung der Metadaten, 06.06.2016, Lutz Popko
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, "Abydos, Kenotaph Sethos' I. ("Osireion")" (Object ID CTX7UQP7H5ESVEGX2MUX7J2J4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CTX7UQP7H5ESVEGX2MUX7J2J4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CTX7UQP7H5ESVEGX2MUX7J2J4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.